Tradução gerada automaticamente
Passions Tristes
DoozKawa
Paixões Tristes
Passions Tristes
DegiheugiDegiheugi
Estilo livre nocauteadoK.O. freestyle
O que estamos tecendo?C'est quoi qu'on tise?
Passe-me seu baseadoPasse-moi ton spliff
A pressão da sociedade gerou paixões tristesLa pression d'la société a engendré des passions tristes
No anonimato das megacidadesDans l'anonymat des mégapoles
Não nos perguntamos por que os caras colocam ovosOn s'demande pas pourquoi les gars collent des ieuf'
Por que os Iews bebem?Pourquoi picolent les ieuv'
É porque com o estômago vazio não é tão divertidoC'est parce qu'à jeun c'est pas si drôle
Aqui as pessoas que se amam se ignoram, bem, está mortoIci les gens qui s'aiment s'ignorent, eh gros c'est mort
Já não ouvimos seus conselhos, mas sim o réquiem dos rouxinóisOn n'écoute plus vos conseils mais l'requiem des rossignols
O capitalismo destruiu tudo, padronizou as lojasLe capitalisme a tout détruit, uniformisé les boutiques
Acreditamos que somos livres e diferentes, consumindo pensamentos únicosOn se croit libre et différent, consommant de la pensée unique
Murmúrios de vidas fragmentadas, por diversão só é bêbadoDes murmures de vies morcelées, pour s'amuser c'est que mort saoul
E só vejo espelho no olhar das estátuas do Museu d'OrsayEt j'vois un miroir que dans l'regard des statues du musée d'Orsay
Nos nossos pulmões é Chernobyl e nas nossas cabeças é FessenheimDans nos poumons c'est Tchernobyl et dans nos têtes c'est Fessenheim
Eu não dou muito de nossas vidas, então não tenho a menor ideia do que é oimJ'donne pas trop cher de nos vies, t'façon j'ai plus un flech' sur oim
E os arrependimentos? Para a Humanidade? Não é um átomoEt les regrets? Pour l'humanité? Pas un atome
Porque segundo eles, progresso é pornografia em smartphonesParce que d'après eux l'progrès, c'est du porno sur les smartphones
E não há mais diálogo, não é hora de falar com o coraçãoEt il n'y a plus de dialogue, c'est pas l'heure de parler du coeur
Acredito que há mais do que o radiologista que vê nossas belezas interioresMoi j'crois qu'y a plus qu'le radiologue qui voit nos beautés intérieures
Na minha cabeça vejo novamente a cena: Deixe aqueles que se amam se matarem!Dans ma tête j'revois la scène: Que ceux qui s'aiment s'égorgent!
Viramos o Cânone de Avicena contra as armas de ChekhovOn tourne les Canon d'Avicenne contre les fusils de Tchekhov
Eu sei bem o que dizem os transeuntesJe sais bien c'que les passants disent
Quando eles passam e veem que estamos tecendoLorsqu'ils passent et qu'ils voient qu'on tise
E você acha que por ter julgado o outro isso tiraria o seu medo?Et tu crois qu'parce qu't'as jugé l'autre, ça éloignerait ta hantise?
Sorrisos são fáceis, mas não acontecerão sem baseadoLes sourires sont faciles mais ça s'fera pas sans spliff
A pressão da sociedade gerou paixões tristesLa pression d'la société a engendré des passions tristes
Eu sei bem o que dizem os transeuntesJe sais bien c'que les passants disent
Quando eles passam e veem que estamos tecendoLorsqu'ils passent et qu'ils voient qu'on tise
E você acha que por ter julgado o outro isso tiraria o seu medo?Et tu crois qu'parce qu't'as jugé l'autre, ça éloignerait ta hantise?
Sorrisos são fáceis, mas não acontecerão sem baseadoLes sourires sont faciles mais ça s'fera pas sans spliff
A pressão da sociedade gerou paixões tristesLa pression d'la société a engendré des passions tristes
Paixões tristesDes passions tristes
O que estamos tecendo?C'est quoi qu'on tise?
Passe-me seu baseadoPasse-moi ton spliff
A pressão da sociedade gerou paixões tristesLa pression d'la société a engendré des passions tristes
Nossas almas gostariam de um tempo para siNos âmes voudraient un temps pour elles
Nós fazemos fugas atemporaisOn prend des fuites intemporelles
É impossível ter sucesso e ainda assim continuamos tentandoC'est impossible de réussir et pourtant on s'retente la belle
Mas você não pode fugir de vocêMais de toi, tu peux pas t'enfuir
Nem escolha a vida sem restriçõesNi choisir la vie sans contrainte
Você verá que viver sem pressa causará outros problemasTu verras que vivre de loisirs va engendrer d'autres problèmes
A passagem do tempo é um desafio que nos mata aos poucosLe temps qui passe est un défi qui nous suicide à petit fil
Ele coloca rugas em quem amamos e faz os seios das meninas caíremIl met des rides à ceux qu'on aime et fait chuter les seins des filles
A família nada mais é do que um conceito que chamamos desde a Idade MédiaLa famille n'est plus qu'un concept qu'on qualifie du Moyen-Âge
Só para legitimar o fato das crianças quebradas que compartilhamosJuste pour légitimer le fait des enfants brisés qu'on partage
Há uma tempestade no pátio como se o Golem de Praga estivesse passandoY'a de l'orage dans le patio comme si passait le Golem de Prague
Nos despedimos como cordeiros que levamos na PáscoaOn s'dit adieu comme à des agneaux que l'on emporte le jour de Pâques
Você não vencerá seus velhos fantasmas; na pior das hipóteses, você os manterá afastadosTu battras pas tes vieux fantômes, au pire tu les gardes à distance
Mas quando chega o cansaço, você sente suas defesas diminuindoMais lorsque la fatigue arrive, tu sens s'abaisser tes défenses
Você gostaria de guardar sua espada, adormecer na beira da margemT'aimerais bien ranger ton épée, t'endormir au bord d'la rive
Mas se você não declarar a paz, o exército dos Comensais da Morte está chegandoMais si t'as pas déclaré la paix, l'armée des Mangemorts arrive
Sem ser moralistas, também morremos perto das lagoasSans être moraliste, on meurt aussi près des lagunes
A única maneira de vencer a guerra seria dizer a si mesmo que não é umaLa seule façon d'gagner la guerre, ce s'rait d'se dire qu'c'en n'est pas une
Eu sei bem o que dizem os transeuntesJe sais bien c'que les passants disent
Quando eles passam e veem que estamos tecendoLorsqu'ils passent et qu'ils voient qu'on tise
E você acha que por ter julgado o outro isso tiraria o seu medo?Et tu crois qu'parce qu't'as jugé l'autre, ça éloignerait ta hantise?
Sorrisos são fáceis, mas não acontecerão sem baseadoLes sourires sont faciles mais ça s'fera pas sans spliff
A pressão da sociedade gerou paixões tristesLa pression d'la société a engendré des passions tristes
Eu sei bem o que dizem os transeuntesJe sais bien c'que les passants disent
Quando eles passam e veem que estamos tecendoLorsqu'ils passent et qu'ils voient qu'on tise
E você acha que por ter julgado o outro isso tiraria o seu medo?Et tu crois qu'parce qu't'as jugé l'autre, ça éloignerait ta hantise?
Sorrisos são fáceis, mas não acontecerão sem baseadoLes sourires sont faciles mais ça s'fera pas sans spliff
A pressão da sociedade gerou paixões tristesLa pression d'la société a engendré des passions tristes
Paixões tristesDes passions tristes
O que estamos tecendo?C'est quoi qu'on tise?
Passe-me seu baseadoPasse-moi ton spliff
A pressão da sociedade gerou paixões tristesLa pression d'la société a engendré des passions tristes
Não há ambulância que possa, onde estouIl n'y a pas d'ambulance qui puisse, où j'suis
Venha me levar lá no meu mundo imaginárioVenir me prendre là dans mon monde imaginaire
Onde as pequenas dores são altasOù les p'tites douleurs sont bruyantes
Mas os adultos só sabem ficar caladosMais les grandes ne savent que s'taire
Talvez eu vá agoraJ'vais p't-être y aller maintenant
Mas diga-me, meu amigo, eu moro na Shutter Island?Mais dis-moi mon ami, est-ce que j'habite Shutter Island?
Não nos purificaremos no GangesOn s'purifiera pas dans l'Gange
Que mundo estranho!Quel monde étrange!
Em vez de evitar o afogamento, aprendemos o salto do anjoAu lieu d'esquiver la noyade, on nous a appris le saut de l'ange
Uma negação do indivíduo, uma negação das personalidadesUne négation de l'individu, un déni des personnalités
A sociedade cria um sofrimento indevido do qual ninguém tem ideiaLa société crée des souffrances indues dont personne n'a idée
Não é para saúde pública, entendi como funcionaC'est pas pour la santé publique, moi j'ai compris comment ça marche
Chama-se produto ilícito quando o Estado não dá margemÇa s'appelle produit illicite lorsque l'État se fait pas d'marge
Que mundo de barcaça!Quel monde de barge!
Roubamos bezerros de suas mães para tirar leiteOn vole des veaux à leur maman pour prendre le lait de ces dernières
Para revendê-lo para pessoas para quem não é necessárioAfin de l'revendre à des gens pour qui ça n'est pas nécessaire
A caixa de Pandora merece ser fechada?La boîte de Pandore mérite-t-elle que l’on en referme le couvercle?
Somos seres espirituais, mas somos prisioneiros de um círculoOn est des êtres spirituels mais on est prisonniers d'un cercle
Aceite quem você é, afaste-se de pessoas tóxicasAccepte qui tu es, détache-toi des gens toxiques
Porque mesmo que o vazio os substituaCar même si le vide les remplace
Para destruir paixões tristesPour détruire les passions tristes
Você tem que olhar o vazio de frenteFaut regarder le vide en face
E quando este mundo te maltrata, você aprende a perder o amor por si mesmoEt lorsque ce monde te malmène, t'apprends l'désamour de toi
Nunca se esqueça que ainda somos poeira estelar muito bonitaN'oublie jamais qu'on est quand même des très belles poussière d'étoiles



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de DoozKawa e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: