Tradução gerada automaticamente

Chat dans la nuit (part. Romain Muller)
DOPAMOON
Gato na Noite (part. Romain Muller)
Chat dans la nuit (part. Romain Muller)
Eu danço muitas vezes por último na pistaJe danse souvent dernier sur la piste
Espera, eu me inclino, equilibristaAttends, je penche, équilibriste
Isso tá no meu sangue, pra você eu giroJ'ai ça dans le sang, pour toi je twiste
Eu agito o vento, só na pistaJe brasse du vent, seul la piste
E eu sinto o calor dos acordes e a suor escorrendo pelo meu corpoEt je sens la chaleur des accords et couler la sueur sur mon corps
E dançar até a morteEt danser jusqu'à la mort
E eu sinto a umidade do cenário que faz meu coração baterEt je sens la moiteur du décor qui fait battre mon cœur
E eu queria dançar mais uma vezEt moi je voudrais danser encore
Gato na noite (gato na noite, gato na noite)Chat dans la nuit (chat dans la nuit, chat dans la nuit)
(Gato na, gato na noite)(Chat dans, chat dans la nuit)
Gato na noite (gato na noite)Chat dans la nuit (chat dans la nuit)
Gato na noite (gato na noite)Chat dans la nuit (chat dans la nuit)
Eu avanço na pista, um passo de ladoJ'avance sur la piste, un pas de côté
Faltando prestígio, eu quero brilharEn manque de prestige je veux briller
Perdi a multidão, eu amo esse vertigemJ'ai perdu la foule, j'aime ce vertige
Oh, eu espero minha vezOh j'attends mon tour
E eu sinto o calor dos acordes e a suor escorrendo pelo meu corpoEt je sens la chaleur des accords et couler la sueur sur mon corps
E dançar até a morteEt danser jusqu'à la mort
E eu sinto a umidade do cenário que faz meu coração baterEt je sens la moiteur du décor qui fait battre mon cœur
E eu queria dançar mais uma vezEt moi je voudrais danser encore
Gato na noite (gato na noite, gato na noite)Chat dans la nuit (chat dans la nuit, chat dans la nuit)
(Gato na, gato na noite)(Chat dans, chat dans la nuit)
Gato na noite (gato na noite)Chat dans la nuit (chat dans la nuit)
Gato na noite (gato na noite)Chat dans la nuit (chat dans la nuit)
Eu me jogo pra frenteJ'me jette en avant
Quase invencívelPresque invincible
O diabo passa muitas vezesLe diable passe souvent
De repenteA l'improviste
E eu sinto o calor dos acordes e a suor escorrendo pelo meu corpoEt je sens la chaleur des accords et couler la sueur sur mon corps
E dançar até a morteEt danser jusqu'à la mort
E eu sinto a umidade do cenário que faz meu coração baterEt je sens la moiteur du décor qui fait battre mon cœur
E eu queria dançar mais uma vezEt moi je voudrais danser encore
Gato na noite (gato na noite, gato na noite)Chat dans la nuit (chat dans la nuit, chat dans la nuit)
(Gato na, gato na noite)(Chat dans, chat dans la nuit)
Gato na noite (gato na noite)Chat dans la nuit (chat dans la nuit)
Gato na noite (gato na noite)Chat dans la nuit (chat dans la nuit)
Gato na noite (gato na noite, gato na noite)Chat dans la nuit (chat dans la nuit, chat dans la nuit)
(Gato na, gato na noite)(Chat dans, chat dans la nuit)
Gato na noite (gato na noite)Chat dans la nuit (chat dans la nuit)
Gato na noite (gato na noite)Chat dans la nuit (chat dans la nuit)
Gato na noite (gato na noite, gato na noite)Chat dans la nuit (chat dans la nuit, chat dans la nuit)
(Gato na, gato na noite)(Chat dans, chat dans la nuit)
Gato na noite (gato na noite)Chat dans la nuit (chat dans la nuit)
Gato na noite (gato na noite)Chat dans la nuit (chat dans la nuit)
Gato na noite (gato na noite, gato na noite)Chat dans la nuit (chat dans la nuit, chat dans la nuit)
(Gato na, gato na noite)(Chat dans, chat dans la nuit)
Gato na noite (gato na noite)Chat dans la nuit (chat dans la nuit)
Gato na noite (gato na noite)Chat dans la nuit (chat dans la nuit)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de DOPAMOON e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: