Tradução gerada automaticamente
Marjorie is a junkie
Doped Dog
Marjorie é uma viciada
Marjorie is a junkie
ela sempre diz pra mim "não tem nada pra fazershe always say to me "there´s nothing to do
então vou pra rua me embriagarso I´m going to the street to get drunk
e cheirar cola"and sniff some glue"
elas estão pirando de vezshe´s going complete out of her mind
pra não se sentir tão pra baixoto feel not so blue
e ela sempre fica chapadashe always get really high
mas nunca vomitabut she never puke
tomando pílulas, LSD e muito ecstasytaking pills, LSD and a lot of ecstasy
cerveja, 51 e uísquebeer, 51 and wiskey
eu sei que o Diego vai me vencer em um showI know Diego is gonna beat me in a show
ou em uma festaor in a party
mas eu não tô nem aí, porque ela é tão docebut I dont care at all, cuz she´s so sweet
Ela sabe exatamente como se divertirShe knows exactly how to have fun
nesta cidade escrotain a fucking town
porque Marjorie é uma viciadacuz Marjorie´s a junkie



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Doped Dog e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: