So Ist Das Nun Mal
Ich bin ein Mann ohne Papiere,
suchen Sie ruhig nach Geld,
ich werde ewig warten
an den Ecken deiner Welt.
Du kannst weinen oder lachen,
ich werd' trotzdem weiter machen,
denn am Steuer seines Lebens
lenkt man doch meist vergebens.
Refrain:
The record keeps spinning, maybe round and round,
don't you know, it's the same old sound again.
So ist das nun mal.
Hier geht es um Musik,
auch wenn Dir das nicht liegt.
Und wenn der Sound mir so gefällt,
dann geht es nicht um Geld.
Es ist immer das Gleiche
und niemand stellt die Weiche,
denn am Steuer seines Lebens
lenkt man doch meist vergebens.
Refrain
É Assim Que É
Eu sou um homem sem documentos,
procure à vontade por grana,
eu vou esperar pra sempre
nos cantos do seu mundo.
Você pode chorar ou rir,
eu vou continuar firme,
pois ao volante da vida
se dirige em vão, na maioria das vezes.
Refrão:
O disco continua girando, talvez em círculos,
você não sabe, é o mesmo som de novo.
É assim que é.
Aqui se fala de música,
mesmo que você não curta.
E se o som me agrada tanto,
não é sobre dinheiro.
É sempre a mesma coisa
e ninguém muda a direção,
pois ao volante da vida
se dirige em vão, na maioria das vezes.
Refrão