Tradução gerada automaticamente

Woman Dangerous
Doria Roberts
Mulher Perigosa
Woman Dangerous
Mulher, você diz que eu sou o únicoWoman, you say I'm the one
Eu pareço ser o que você está fugindoI seem to be the one that you're running from
Então, eu estou batendo na sua portaSo I'm knocking on your door
Você me pegou dançando no tetoYou got me dancing on the ceilings
Got me rastejando 'cruzar os andaresGot me crawlin' 'cross the floors
E eu estou chorando, cabeça em minhas mãosAnd I'm crying, head in my hands
Mas eles estão cansados do alcanceBut they're tired from the reaching
Então, eles estão procurando terrenos mais secosSo they're seeking drier land
E meu coração está na minha mangaAnd my heart is on my sleeve
Porque eu prometi não mentir e eu prometi não deixar'Cause I promised not to lie and I promised not to leave
Tenho que encontrar uma maneira de sair da minha cabeçaGotta find a way out of my head
Quarto de hotel tão frio à noiteHotel room so cold at night
Como tentando fazer amor na cama de um estranhoLike tryin' to make love in a stranger's bed
Como dois lutadores dando prêmio 'a sua lutaLike two prize fighters givin' up their fight
Esta rua de mão única está bloqueando minha visãoThis one way street is blocking my view
Eu tenho andado 'gainst tráfego e arrastando os pésI've been walking 'gainst traffic and draggin' my feet
Este beco sem saída pode funcionar para vocêThis dead end alley might work for you
Mas um trecho da rodovia limpa é o que eu preciso e ...But a stretch of clean highway is what I need and...
Tenho que encontrar uma maneira de sair deste quartoGotta find a way out this room
Mas há um perigo marcante porta e as paredes estão se fechandoBut there's a door marked danger and the walls are closing in
Eu sou como um soldado em um túmulo sem identificaçãoI'm like a soldier in an unmarked tomb
Eu sou como um santo que cometeu um último pecadoI'm like a saint who committed one last sin
Você não vai levar o que eu tenho para darYou're not taking what I've got to give
Então eu vou colocá-lo no meu bolso, eu vou colocá-lo fora agoraSo I'll just put it in my pocket, I'll just put it away now
Espero que tenhamos mais do que esta vida para viverI hope we have more than this life to live
Porque eu estou guardando esse amor para um dia chuvoso bem ...'Cause I'm saving this love for a rainy day well...
Diga-me mulher quer ser meuTell me woman do you want to be mine
Ou eu sou só um jogo que você está jogando para passar o tempoOr am I just a game that you're playing to pass the time
Tenho lugares para irI've got places to go
Eu tenho pessoas que eu preciso verI've got people I need to see
Eu tenho uma vida para começar a viver e uma alma para libertarI've got a life to start living and a soul to set free
Você pode me ouvir? Você pode me ouvir?Do you hear me? Do you hear me?
Eu tenho uma vida para começar a viver e uma alma para libertarI've got a life to start living and a soul to set free
Então eu tenho que encontrar o meu caminho de volta para casaSo I gotta find my way back home
As ruas da cidade me confundiuCity streets got me confused
Eu acho que eu preciso passar algum tempo sozinhoI think I need to spend some time alone
Porque estou me sentindo fraco, sensação de fraqueza e nora'Cause I'm feeling weak, feeling weak and clueless
Mas eu estou parado em um semáforo e que vejoBut I'm stopped at a stoplight and what do I see
Eu vejo este sinal que parece uma espécie de familiaresI see this sign that looks kind of familiar
Eu puxar para cima perto o suficiente para que eu possa lê-loI pull up close enough so that I can read it
E ele diz: "Isso vai te fazer mais forte, se não te matar 'Doria".And it says, "This'll make you stronger if it doesn't kill ya' Doria."
Mulher, você sabe que eu sou o únicoWoman, you know I'm the one
Então pare com todos os seus jogos, vir e te pegar "algumaSo stop with all your games, come and get ya' some
E eu estou batendo em sua portaAnd I'm knocking down your door
Ainda assim você me pegou dançando no tetoStill you got me dancing on the ceilings
Got me rastejando 'cruzar os pisosGot me crawlin' 'cross your floors
E eu estou chorando, cabeça em minhas mãosAnd I'm crying, head in my hands
Mas eles estão cansados do alcanceBut they're tired from the reaching
Então, eles estão procurando terrenos mais secosSo they're seeking drier land
Mas meu coração é a minha mangaBut my heart is off my sleeve
Porque, não, eu nunca menti, mas, sim, eu tenho que ir embora'Cause, no, I never lied but, yes, I've got to leave



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Doria Roberts e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: