
Edgelord (feat. Rebecca Black)
Dorian Electra
Provocador (part. Rebecca Black)
Edgelord (feat. Rebecca Black)
Ah, ah, me empurre, me empurreAh, ah, push me, push me
(Umru disse que sou fofo, indo Full Tac)Umru said I'm cute (said!)
Eu sou o seu provocador, eu sou o seu provocadorI'm your edgelord, I'm your edgelord
Eu sou tão radical, você quer me F?I'm so edgy, wanna F me?
Então F você, eu não preciso de vocêOkay, F you, I don't need you
Me levando direto ao limite (ha)Pushing me right to the edge (ha)
Nós vivemos numa sociedadeWe live in a society
Que está sempre atacando caras como euThat's always lashing out at guys like me
Eles me levaram ao limite, como podem verThey pushed me to the edge, you see
E nunca, nunca, nunca mais vou descer daquiNever, never, never gonna come down
Uma pergunta, porque está tão sério?One question, why so serious?
Eu ofendi você? Estou tão curiosoDid I offend you? I'm so curious
Ha, minha identidade é um mistérioHa, my identity’s mysterious
E nunca, nunca, nunca mais vou voltar a mimNever, never, nevеr gonna come down
(Droga, merda)(Shit, fuck)
Eu sou o seu provocador, eu sou o seu provocadorI'm your edgelord, I'm your еdgelord
Eu sou tão radical, você quer me F?I'm so edgy, wanna F me?
Então F você, eu não preciso de vocêOkay, F you, I don't need you
Me levando direto ao limitePushing me right to the edge
Eu sou o seu provocador, eu sou o seu provocadorI'm your edgelord, I'm your edgelord
Estou no limite agora, estou prestes a pularOn the edge now, 'bout to jump down
Me observe pular da beirada, derrubando você juntoWatch me jump down, taking you down
E te levando ao limitePushing you right to the edge
Estando no jogo fazem seis, sete, oito, nove anosBeen in the game six, seven, eight, nine years
Nadando rápido passando por cada lágrima de crocodiloSwim fast past every crocodile tear
Sente-se confortável com o melhor lugar à mesaFeels comfy with the best seat at the table
Eu te falei que poderia destruir seus rótulos fúteis de merdaTold you I could smash your petty trash labels
Esse estilo de vida trevosa é fácil como andar nas nuvensEh, edgy life, easy like walking on air
Aposto que faço isso desde criancinhaBet that I been doing this since daycare
Sinta-se com sorte que você teve um vislumbre de como éFeel lucky that you ever caught a glimpse
Antes de eu transformar o seu muleke piranha favorito num escravocetaBefore I turned your favorite fuckboy to a simp
Eu sou o seu provocador, eu sou o seu provocadorI'm your edgelord, I'm your edgelord
Eu sou tão radical, você quer me F?I'm so edgy, wanna F me?
Então F você, eu não preciso de vocêOkay, F you, I don't need you
Me levando direto ao limitePushing me right to the edge
Eu sou o seu provocador, eu sou o seu provocadorI'm your edgelord, I'm your edgelord
Estou no limite agora, estou prestes a pularOn the edge now, 'bout to jump down
Me observe pular da beirada, derrubando você juntoWatch me jump down, taking you down
E te levando ao limitePushing you right to the edge
Ha Ha HaHa, ha, ha



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dorian Electra e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: