Tradução gerada automaticamente

Symphony
Dorian Electra
Sinfonia
Symphony
Me dê tudoGive me everything
Preciso do máximoNeed the kitchen sink
Preciso da sua simpatiaNeed your sympathy
Na-na, na-na (ah)Na-na, na-na (ah)
Preciso te ver dormirNeed to watch you sleep
Preciso te ver chorarNeed to see you weep
Me dê tudoGive me everything
Na-na, na-na (ah)Na-na, na-na (ah)
Vamos lá, baby, você não vê?Come on baby, can't you see?
Vou precisar de uma sinfoniaI'm gonna need a symphony
E vou precisar ouvir você gritarAnd I'm gonna need to hear you scream
Na-na-na-na-na, yeahNa-na-na-na-na, yeah
Vamos lá, baby, você não vê?Come on baby, can't you see?
Vou precisar de uma sinfoniaI'm gonna need a symphony
E vou precisar ouvir você gritarAnd I'm gonna need to hear you scream
Na-na-na-na-naNa-na-na-na-na
Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na, na-na-na-na-na (naaaa)Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na, na-na-na-na-na (naaaa)
Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na, na-na-na-na-naNa-na-na-na-na, na-na-na-na-na, na-na-na-na-na
Preciso me autodestruirNeed to self destruct
Preciso me importar (oooh)Need to give a fuck (oooh)
Preciso aumentar o volumeNeed to turn it up
Na-na, na-naNa-na, na-na
Preciso de um barítono (bomp, bom-bomp)Need a baritone (bomp, bom-bomp)
Preciso desse saxofoneNeed that saxophone
Deus, me sinto tão sozinhoGod, I feel so alone
Na-na, na-naNa-na, na-na
Vamos lá, baby, você não vê?Come on baby, can't you see?
Vou precisar de uma sinfoniaI'm gonna need a symphony
E vou precisar ouvir você gritarAnd I'm gonna need to hear you scream
Na-na-na-na-na, yeahNa-na-na-na-na, yeah
Vamos lá, baby, você não vê?Come on baby, can't you see?
Vou precisar de uma sinfoniaI'm gonna need a symphony
E vou precisar ouvir você gritarAnd I'm gonna need to hear you scream
Na-na-na-na-naNa-na-na-na-na
Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na, na-na-na-na-na (yeah)Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na, na-na-na-na-na (yeah)
Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na, na-na-na-na-naNa-na-na-na-na, na-na-na-na-na, na-na-na-na-na
Algo engraçado quando pego minha guitarraSomething's funny when I grab my guitar
Me sentindo solitário como uma estrela cadente mortaFeeling lonely like a dead shooting star
Não sou o único que está destruindo seu carroI'm not the only one who's crashing your car
Preciso de algo mais alto apenas para abafar as cicatrizesNeed something louder just to drown out the scars
(Façam barulho pra caralho!)(Make some fucking noise!)
Vamos lá, baby, você não vê?Come on baby, can't you see?
Vou precisar de uma sinfoniaI'm gonna need a symphony
E vou precisar ouvir você gritarAnd I'm gonna need to hear you scream
Na-na-na-na-na, yeahNa-na-na-na-na, yeah
Vamos lá, baby, você não vê?Come on baby, can't you see?
Vou precisar de uma sinfoniaI'm gonna need a symphony
E vou precisar ouvir você gritarAnd I'm gonna need to hear you scream
Na-na-na-na-naNa-na-na-na-na



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dorian Electra e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: