Tradução gerada automaticamente

Und Wie Ein Kind In Deiner..
Dornenreich
Und Wie Ein Kind In Deiner..
Und Wie Ein Kind In Deiner...
Wenn der Tag traurig in die Dunkelheit flieht
und ein Klagelied erklingt, von den Winden der Sehnsucht, den Tränen des Lichts
Wenn Stille plötzlich des Waldes Dämmer-Geist ergreift
und das Meer sich peitschend vor deinem Namen verneigt
Wenn Schatten verschmelzen ein endloses Meer
aus flammenden Sternen, verborgenen Perlen
das weise Gesicht vollendet die Pracht
das Leben in Ehrfurcht, erstarrt vor der Nacht
Des Nächtens Antlitz ich erlegen
wie ein Kind in Deiner Hand
beschütz mich durch "den Schild" des Nebels
zeig mir Wege unbekannt
So folge mir wenn "Schmerz" dich quält, enthülle deine Schwingen - sonst ist es zu spät,
verloren in einer Welt wo Zeit vergeht. Zusammen wir erstreben den einsamsten Pfad
im zarten Schein des Silberlichts, der nur im Traum schien greifbar nah...
Eine Reise ins Ungewisse, doch der "Schmerz" scheint zu verzagen
als wir durchbrechen den Schleier dichter Schwaden
mit jedem Schlag stärker der Verlust meiner Narben
und aus weiter Ferne erreicht mich eine Melodie-
(die mich tröstet wie noch nie, mich willenlos in ihren Banne zieht
-das Paradies! und wie ein Kind in Deiner...)
E Como Uma Criança Em Teus Braços
E Como Uma Criança Em Teus Braços
Quando o dia triste se esconde na escuridão
E uma canção de lamento ecoa, dos ventos da saudade, das lágrimas da luz
Quando o silêncio de repente agarra o espírito do bosque
E o mar se curva, açoitando, diante do teu nome
Quando sombras se fundem em um mar sem fim
De estrelas flamejantes, pérolas escondidas
O rosto sábio completa a beleza
A vida em reverência, paralisada diante da noite
Na face da noite eu me entrego
Como uma criança em tuas mãos
Protege-me com "o escudo" da névoa
Mostre-me caminhos desconhecidos
Então siga-me quando a "dor" te atormentar, revela tuas asas - senão será tarde demais,
Perdido em um mundo onde o tempo passa. Juntos buscamos o caminho mais solitário
Na suave luz prateada, que só no sonho parecia tão perto...
Uma viagem ao desconhecido, mas a "dor" parece hesitar
Enquanto rompemos o véu de densas brumas
A cada batida, mais forte a perda das minhas cicatrizes
E de longe, uma melodia me alcança -
(que me consola como nunca antes, me arrasta sem vontade para seu encanto
-o paraíso! e como uma criança em teus...)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dornenreich e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: