395px

A cimeira da montanha

Doron Peper

De Top Van de Berg

Woorden die schieten te kort, ik heb je nog zoveel te zeggen
Als zandkorrels in de woestijn, zoveel heb ik je nog uit te leggen
Beklim met mij samen de berg, bereik met mij samen de top
De wind duwt je samen met mij naar omhoog
Er zonder probleem tegenop

Want met jou aan mijn zij
Met een vrouw zoals jij
Bereik ik de hemel op aarde
Met jou zou ik vanaf de top van de berg
De sterren als parels bewaren

Als je met mij hier zou zijn, zou ik jou een aandenken geven
Ik gaf je het licht van de zon, van de maan, van een ster, van 't leven
Ik schenk je een hemel van goud, ik maak je een jurk van sneeuw
Zo blank als een lelie, zo wit als ivoor
Zo rein als de volgende eeuw

Woorden die schieten te kort, ik had je nog veel te vertellen
Waarom ben je nog steeds niet bij mij? Waarom wil je me niet vergezellen
De helling gaat steil naar omlaag, ik glijd haast vanzelf naar benee
Ik heb je de top van de berg beloofd
Maar klim alsjeblieft met me mee

A cimeira da montanha

Palavras que são insuficientes, tenho muito a dizer para você
Como grãos de areia no deserto, eu ainda tenho muito a explicar para você
Suba a montanha comigo, alcance o topo junto comigo
O vento te empurra para cima comigo
Sem problema

Porque com você do meu lado
Com uma mulher como você
Eu alcanço o paraíso na terra
Eu estaria com você do topo da montanha
Salve as estrelas como pérolas

Se você estivesse aqui comigo, eu te daria uma lembrança
Eu te dei a luz do sol, da lua, da estrela, da vida
Eu te dou um paraíso de ouro, eu te faço um vestido de neve
Tão branco como um lírio, branco como marfim
Tão puro quanto o próximo século

Palavras que ficam aquém, eu ainda tenho muito a dizer
Por que você ainda não está comigo? Por que você não quer me acompanhar?
A inclinação desce abruptamente, eu quase deslizei
Eu te prometi o topo da montanha
Mas por favor, suba comigo