395px

Fingindo Dizer Adeus

Dororo

Sayonara Gokko

憂鬱が風に散らばり
yūutsu ga kaze ni chirabari
吹きたまって影になる
fuki tamatte kage ni naru
僕らの足音は
bokura no ashioto wa
無名を傲慢に満たす
mumyō o jōzetsu ni satosu

君の瞳の深さを覗き見てうろたえる
kimi no hitomi no fukasa o nozoki mite urotaeru
望みなどあっただろうか
nozomi nado attadeshou ka?
この行く先は
kono iku sakini wa?

躍動けて笑うのは
odokete warau no wa
この道が暗いから
kono michi ga kuraikara
明かりを灯すのに僕がいるでしょう
akari o tomosu no ni boku ga irudeshou

さよならごっこは慣れたもんさ
sayonara gokko wa nareta mon sa
でも手を振ったら泣いちゃった
demo te o futtara naichatta
僕らの真っ赤な悲しみが
bokura no makkana kanashimi ga
くれるくれる そして夜が来る
kureru kureru soshite yoru ga kuru

当たり前にやってくる明日なら
atarimae ni yattekuru ashita nara
行きたいなんて言わなかった
ikitai nante iwanakatta
寄せばいいのに夢見てしまう未来未来
yoseba ī no ni yume miteshimau mirai mirai
君のせいなんだ
kimi no sei nan da

なしたとげばならないこと
nashitogeneba naranai koto
三日月にぶら下げて
mikazuki ni burasagete
彷徨う夜道にすら
samayō yomichi ni sura
暗路は君の背に明るい
anro wa kimi no se ni akarui

信じるには時間がいる
shinjiru ni wa jikan ga iru
ましてや他人だから
mashiteya tanindakara
それでも道が同じなら
soredemo michi ga onaji nara
離れる理由もない
hanareru riyū mo nai

全てが終わったら分かち合うために
subete ga owattara wakachi au tame ni
誰かがいるでしょう 僕がいるでしょう
dareka ga irudeshou boku ga irudeshou

さよならごっこは慣れたもんさ
sayonara gokko wa nareta mon sa
でも手を振ったら泣いちゃった
demo te o futtara naichatta
僕らの真っ赤な悲しみが
bokura no makka na kanashimi ga
くれるくれる そして夜が来る
kureru kureru soshite yoru ga kuru

始めからそこにある愛情なら
hajime kara soko ni aru aijōnara
確かめ合うことはなかった
tashikame au koto wa nakatta
気づくうにもつれ合う遠だから
kigū ni motsure au endakara
触れる触れる心の襟元
fureru fureru kokoro no erimoto

負らさなら背負えるから
tsurasanara seoerukara
悔みたなら分け合えるから
itaminara wakeaerukara
でも君の定めまでは
demo kimi no sadame made wa
片替わりできなかった
katagawari dekinakatta

別れは何度目でも
wakare wa nandome demo
相変わらず悲しいから
aikawarazu kanashīkara
別れるふりをするんだよ
wakareru furi o suru nda yo
さよならの遊びだよ
sayonara no asobida yo
いつか必ず会えるって
itsuka kanarazu aeru tte
自分を騙す遊びだよ
jibun o damasu asobida yo
(いつか必ず会えるって)
(itsuka kanarazu aeru tte)

さよならごっこは慣れたもんさ
sayonara gokko wa nareta mon sa
でも手を振ったら泣いちゃった
demo te o futtara naichatta
僕らの真っ赤な嘘だけが
bokura no makka na uso dake ga
濡れる濡れる そして朝が来る
nureru nureru soshite asa ga kuru

離れ離れになるってことは
hanarebanareninaru tte koto wa
一度はひとつになれたかな
ichido wa hitotsu ni nareta ka na
諦めと呼べば後ろめたい
akirame to yobeba ushirometai
定め定め そう君は読んだ
sadame sadame sō kimi wa yonda

Fingindo Dizer Adeus

A tristeza se espalha com o vento e
Juntas, formam uma sombra
Nossas pegadas nos lembram
De como somos passageiros

Fico perdido quando vejo a profundidade de seus olhos
Costumávamos ter esperança, não é?
O que será que nos espera?

Brincamos e sorrimos
Mas a estrada que percorremos é tão obscura
E eu estarei lá para acender as luzes

Estou fingindo dizer adeus e mesmo assim
Chorei enquanto me despedia
Nossas profundas mágoas se tornam escuras
Mais escuras, então a noite chega

Se eu soubesse que o amanhã seria tão profano
Eu não teria dito que queria viver
Mesmo que seja melhor desistir, continuarei sonhando com o futuro
E é tudo por sua causa!

As coisas que precisamos realizar
Foram postas sob a lua crescente
Mesmo vagando pela estrada a noite
Sua figura brilha confiança

A confiança leva tempo
Principalmente se for em outra pessoa
Porém, se estamos no mesmo caminho
Não há motivo para nos afastarmos

Quando tudo acabar, compartilharei algo pelo seu bem
Alguém está aqui, eu estou aqui

Estou fingindo dizer adeus e mesmo assim
Chorei enquanto me despedia
Nossas profundas mágoas se tornam escuras
Mais escuras, então a noite chega

Se o amor estava ali desde o começo
Nós nunca verificamos para ter certeza
O destino nos leva a encontros inesperados
Fazendo as profundezas do meu coração tremerem

Se houver dificuldades, podemos suportar
Se houver dor, podemos compartilhá-la
Mas seu destino ainda não chegou
E eu não sei se poderia suportar seu fardo até lá

As despedidas são sempre difíceis
Não importa quantas vezes você já tenha feito
Estamos apenas brincando de nos separar
É apenas um jogo de adeus
Tenho certeza de que nos encontraremos de novo
É apenas um jogo para enganar a mim mesmo
(Tenho certeza de que nos encontraremos de novo)

Estou fingindo dizer adeus e, mesmo assim
Chorei enquanto me despedia
Nossas profundas mentiras se tornam fracas
Mais fracas, então o amanhã chega

O fato de nos distanciarmos
Significa que um dia nós fomos unidos
Não podemos chamar isso de Desistência
Pois você diz que isso é o destino

Composição: Amazarashi