Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 2
Letra

Com o amigo Bidasse

Avec l'ami Bidasse

Quando saí com minha turmaQuand j'suis parti avec ma classe
Para vir aqui para cumprir meus três anosPour venir ici faire mes trois ans
O primo me disse: Lá está o filho de BidasseL'cousin m'a dit: Y a l'fils Bidasse
Quem vai para o mesmo regimentoQui va dans l'même régiment
Você deveria conhecê-lo.Tu devrais faire sa connaissance
Fiz o que meu primo me disse.J'ai fait c'que m'a dit le cousin
E desde que comecei a servir a FrançaEt depuis que je sers la France
Bidasse é meu melhor amigoBidasse est mon meilleur copain
Quando não fomos punidosQuand on n'a pas eu de punition
Cada um de nós tem sua permissãoOn a chacun sa permission

Com o amigo BidasseAvec l'ami Bidasse
Nós nunca nos deixamosOn se quitte jamais
Enquanto nós somosAttendu qu'on est
Ambos nativos de ArrasTous deux natifs d'Arras
Capital de Pas-de-CalaisChef-lieu du Pas-de-Calais
Cada um de nós tem o seu próprioOn a chacun la sienne
E braços balançandoEt les bras ballants
Em frente aos monumentosD'vant les monuments
Nas ruas, nós caminhamosDans les rues, on s'promène
Isso nos ajuda a passar o tempoÇa nous fait passer l'temps

Domingo de manhã, há esposasDimanche matin, y a des bobonnes
Quem vai fazer comprasQui s'en vont faire leur marché
Conhecemos dois fofos.Nous, on en connaît deux mignonnes
Nós os veremos passarOn va les regarder passer
Enquanto eles estão na casa do vendedor de frutasPendant qu'elles sont chez la fruitière
Da outra calçada, nós os olhamosD'l'autre trottoir, nous les regardons
Então de longe, sem parecerPuis de loin, sans en avoir l'air
Nós os seguimos até suas casasOn les suit jusqu'à leurs maisons
Eles não suspeitam de nada, eles não veem nada.Elles s'méfient pas, elles n'y voient rien
É assim, estamos nos divertindoÇa fait comme ça, on s'amuse bien

Com o amigo BidasseAvec l'ami Bidasse
Nós nunca nos deixamosOn se quitte jamais
Enquanto nós somosAttendu qu'on est
Ambos nativos de ArrasTous deux natifs d'Arras
Capital de Pas-de-CalaisChef-lieu du Pas-de-Calais
Cada um de nós tem o seu próprioOn a chacun la sienne
E quando eles estão emEt quand elles sont dans
O apartamento delesLeur appartement
Nós olhamos para as persianasOn regarde les persiennes
Isso nos ajuda a passar o tempoÇa nous fait passer l'temps

Nós frequentemente vamos ver os gorilasOn va souvent voir les gorilles
No Jardin des Plantes, é curiosoAu Jardin des Plantes, c'est curieux
E em frente à gaiola do crocodiloEt devant la cage aux crocodiles
Passaremos uma ou duas horasOn va passer une heure ou deux
Na frente dos macacos fazendo caretasDevant les singes qui font la grimace
Com certeza, temos bons momentosPour sûr, on a de bons moments
Até o guarda passarJusqu'à c'que le gardien y passe
E grita: Estamos fechando, vá emboraEt crie: On ferme, allez-vous en
E já que não podemos ficar aquiEt comme on peut pas rester là
Nós dizemos: Você vem?On dit: Tu viens?
E nós partimosEt on s'en va

Com o amigo BidasseAvec l'ami Bidasse
Nós nunca nos deixamosOn se quitte jamais
Enquanto nós somosAttendu qu'on est
Ambos nativos de ArrasTous deux natifs d'Arras
Capital de Pas-de-CalaisChef-lieu du Pas-de-Calais
E mais tarde na vidaEt plus tard, dans la vie
Nós frequentemente diremosOn dira souvent
Sério, no regimento, você se lembra, Soldado?Vrai, au régiment, t'en souviens-tu, Bidasse?
Nós tivemos orgias, nos divertimos muitoOn a fait des orgies, on a bien passé le temps


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Le Club Dorothée (Club Do') e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção