Dans les prisons de Nantes
Dans les prisons de Nantes
Il y a un prisonnier
(Il y a un prisonnier)
Personne ne va le voir
Que la fille du geôlier
Gai luron luron lurette
Gai luron luron luré
Elle lui apporte à boire
À boire et à manger
(À boire et à manger)
Et des chemises blanches
Quand il en veut changer
Gai luron luron lurette
Gai luron luron luré
Un jour, elle va le voir
Et elle s'est mise à pleurer
(Et elle s'est mise à pleurer)
Le bruit court par la ville
Que demain vous mourrez
Gai luron luron lurette
Gai luron luron luré
Ah! S'il faut que je meurs
Déliez-moi les pieds
(Déliez-moi les pieds)
La fille était jeunette
Les pieds lui a lachés
Gai luron luron lurette
Gai luron luron luré
Le galant fut alerte
Dans la Loire a sauté
(Dans la Loire a sauté)
Quand il fut sur la grève
Il se mit à chanter
Gai luron luron lurette
Gai luron luron luré
(Gai luron luron lurette
Gai luron luron luré)
Nas prisões de Nantes
Nas prisões de Nantes
Tem um prisioneiro
(Tem um prisioneiro)
Ninguém vai vê-lo
Só a filha do carcereiro
Alegre, alegre, faz tempo
Alegre, alegre, faz tempo
Ela traz pra ele bebida
Bebida e comida
(Bebida e comida)
E camisas brancas
Quando ele quer trocar
Alegre, alegre, faz tempo
Alegre, alegre, faz tempo
Um dia, ela vai vê-lo
E começa a chorar
(E começa a chorar)
O boato corre pela cidade
Que amanhã você vai morrer
Alegre, alegre, faz tempo
Alegre, alegre, faz tempo
Ah! Se eu tiver que morrer
Desamarrem meus pés
(Desamarrem meus pés)
A menina era novinha
Os pés dela fraquejaram
Alegre, alegre, faz tempo
Alegre, alegre, faz tempo
O galante foi ligeiro
Na Loire pulou
(Na Loire pulou)
Quando chegou na praia
Ele começou a cantar
Alegre, alegre, faz tempo
Alegre, alegre, faz tempo
(Alegre, alegre, faz tempo
Alegre, alegre, faz tempo)