Tradução gerada automaticamente
Le Petit Cordonnier
Le Club Dorothée (Club Do')
O Pequeno Sapateiro
Le Petit Cordonnier
Um pequeno sapateiro que queria ir dançarUn petit cordonnier qui voulait aller danser
Fez um par deAvait fabriqué
Pequenos sapatosDe petits souliers
Uma bela entrou que queria comprá-losUne belle est entrée qui voulait les acheter
Mas o sapateiroMais le cordonnier
Disse pra elaLui a déclaré
Eles serão seus sem que você gaste um centavoIls seront à vous sans qu'ils vous coûtent un sou
Mas você vai ter queMais il vous faudra
Dançar comigoDanser avec moi
Eles serão seus sem que você gaste um centavoIls seront à vous sans qu'ils vous coûtent un sou
Mas você vai ter queMais il vous faudra
Dançar comigoDanser avec moi
Pequeno sapateiro, você é bobo, boboPetit cordonnier, t'es bête, bête
O que você tem na cabeça, cabeça?Qu'est-ce que t'as donc dans la tête, tête?
Acha que o amor se compraCrois-tu que l'amour s'achète-chète
Com um par de sapatos?Avec une paire de souliers?
Mas a bela aceitou, levou debaixo do braçoMais la belle accepta, elle emporta sous son bras
Os pequenos sapatosLes petits souliers
Pra ir dançarPour aller danser
O sapateiro, todo feliz, vestiu suas melhores roupasCordonnier, tout réjoui, a mis ses plus beaux habits
E se arrumouEt s'est pomponné
Pra encontrá-laPour la retrouver
Mas, infelizmente, quando ele quis fazê-la dançarMais hélas, quand il voulut la faire danser
Ela recusouElle a refusé
E riu na cara deleLui a ri au nez
Mas, infelizmente, quando ele quis fazê-la dançarMais hélas, quand il voulut la faire danser
Ela recusouElle a refusé
E riu na cara deleLui a ri au nez
Pequeno sapateiro, você é bobo, boboPetit cordonnier, t'es bête, bête
O que você tem na cabeça, cabeça?Qu'est-ce que t'as donc dans la tête, tête?
Acha que meu coração se compraCrois-tu que mon cœur s'achète-chète
Com um par de sapatos?Avec une paire de souliers?
Mas mal a bela deu três passosMais à peine la belle avait-elle fait trois pas
Seus pequenos sapatosQue ses petits souliers
Ficaram enfeitiçadosFurent ensorcelés
Ela começou a girar como uma pião desreguladoElle se mit à tourner comme une toupie déréglée
E os músicosEt les musiciens
Não entendiam nadaN'y comprenaient rien
Ela girou, girou até o amanhecerElle tourna, tourna jusqu'au petit matin
E toda cansadaEt toute épuisée
Começou a chorarSe mit à pleurer
Ela girou, girou até o amanhecerElle tourna, tourna jusqu'au petit matin
E toda cansadaEt toute épuisée
Começou a chorarSe mit à pleurer
Pequeno sapateiro, para, paraPetit cordonnier, arrête-rête
Estou me sentindo tonta, tontaJe me sens tourner la tête, tête
Você não deve ser bobo, boboTu ne dois pas être bête, bête
Pra me ter enfeitiçadoPour m'avoir ensorcelé
Pequeno sapateiro, para, paraPetit cordonnier, arrête-rête
Que sua vontade seja feita, feitaQue ta volonté soit faite, faite
Toda a vida com o coração em festa, festaToute la vie le cœur en fête, fête
Nos seus braços, eu quero dançarDans tes bras, je veux danser



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Le Club Dorothée (Club Do') e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: