Maman, Les P'tits Bateaux
Maman, les p'tits bateaux
Qui vont sur l'eau ont-ils des jambes?
Mais oui, mon gros bêta
S'ils n'en avaient pas, ils ne march'raient pas!
Va, quand tu seras grand, tu sauras comment faire
Pour lutter vaillamment contre la mer et l'vent!
Maman, les p'tits bateaux
Qui vont sur l'eau ont-ils une tête?
Mais oui, mon gros bêta
S'ils n'en avaient pas, Ils n'nageraient pas!
Va, quand tu seras grand, tu f'ras le tour du monde
Sur un vaisseau puissant marchant au commandement
Maman, les p'tits bateaux
Qui vont sur l'eau ont-ils des ailes?
Mais oui, mon gros bêta
S'ils n'en avaient pas, ils ne dans'raient pas!
Va, quand tu seras grand, même d'un bout de la Terre
Tu reviendras sûr'ment embrasser ta maman
Maman, comme les mat'lots
Voguant sur l'eau, loin de leurs mères
Oui, je r'viendrai sûr'ment
Tendrement, j'embrass'rai Maman
Allons, allons, allons! Allons à la rivière
Allons, allons, allons pour pêcher les poissons
Maman, les p'tits bateaux
Qui vont sur l'eau ont-ils des jambes?
Mais oui, mes gros bêtas
S'ils n'en avaient pas, ils ne march'raient pas!
Mamãe, Os Barquinhos
Mamãe, os barquinhos
Que vão sobre a água, têm pernas?
Mas é claro, meu grandão
Se não tivessem, não andariam!
Vai, quando você crescer, vai saber como fazer
Pra lutar bravamente contra o mar e o vento!
Mamãe, os barquinhos
Que vão sobre a água, têm cabeça?
Mas é claro, meu grandão
Se não tivessem, não nadariam!
Vai, quando você crescer, vai dar a volta ao mundo
Num barco poderoso, seguindo o comando
Mamãe, os barquinhos
Que vão sobre a água, têm asas?
Mas é claro, meu grandão
Se não tivessem, não dançariam!
Vai, quando você crescer, mesmo de um canto da Terra
Você vai voltar pra dar um beijo na mamãe
Mamãe, como os marinheiros
Navegando sobre a água, longe de suas mães
Sim, eu vou voltar com certeza
Carinhosamente, vou abraçar a mamãe
Vamos, vamos, vamos! Vamos até o rio
Vamos, vamos, vamos pescar os peixes
Mamãe, os barquinhos
Que vão sobre a água, têm pernas?
Mas é claro, meus grandões
Se não tivessem, não andariam!