Tradução gerada automaticamente

Razor's Edge
Dorsal Atlântica
A Lâmina da Faceta
Razor's Edge
Muitas coisas não me dizem mais nadaMany things tell me nothing anymore
Elas não tocam meu coraçãoThey don't touch my heart
As pequenas coisas que significavam tantoThe little things that meant so much
Hoje parecem flashes de filmes da tarde na TVToday seen like flashes from the afternoon's T.V. movies
Eu andei vagando por aíI've been wandering around
Afogado em dúvidasDrowned in doubts
Sim, agora eu percebiYes, now I figured out
Estou vivendo naI'm living on the
Lâmina da facetaRazor's Edge
De uma hora pra outraFrom one hour to the next
Você se vê sozinho em um cruzamentoYou find yourself alone at an intersection
E entre quatro paredesAnd between 4 walls
Então você se lembra que desde que nasceuThen you recall that from the time you were born
Só você poderia escolher seu caminhoOnly you could choose your path
Eu andei vagando por aíI've been wandering around
Afogado em dúvidasDrowned in doubts
Sim, agora eu percebiYes, now I figured out
Estou vivendo naI'm living on the
Lâmina da facetaRazor's Edge



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dorsal Atlântica e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: