Tradução gerada automaticamente
If You Really Wanna Know
Dorsey Marc
Se Você Realmente Quer Saber
If You Really Wanna Know
Whoa ooooooWhoa oooooo
Se você realmente quer saberIf You really wanna know
Se você realmente quer saberIf you really wanna know
a verdade sobre elathe truth about her
ela é uma ex-namorada minhashe's an ex girlfriend of mine
uma coisinha que eu mantive de ladoa little thing that I kept on the side
Se você realmente quer saber (Se você realmente quer saber)If you really wanna know(If you really wanna know)
a verdade sobre elathe truth about her
Ela é uma parte da minha vida que eu não consigo deixar irShe's a part of my life that I can't let go
Eu simplesmente não consigo deixá-la irI just can't let her go
Baby, eu peço desculpasBaby I apologize
Eu nunca quis te machucarI never meant to hurt you
mas quando vocêbut when you
nos viu juntos outro diasaw us together the other day
eu não sabia o que dizerI didn't know what to say
agora, querida, eu não quero brigarnow lady I don't want to fight
só tente entenderjust try and understand
que o que eu sinto por elathat the way that I feel for her
não é o que eu sinto por vocêis not the way that I feel for you
então se você realmente quer saber (se você realmente quer saber)so if you really wanna know (if you really wanna know)
a verdade sobre elathe truth about her
ela é uma ex-namorada minhashe's an ex girlfriend of mine
uma coisinha que eu mantive de ladoa little thing that I kept on the side
Se você realmente quer saber (Se você realmente quer saber)If you really wanna know(If you really wanna know)
a verdade sobre elathe truth about her
Ela é uma parte da minha vida que eu não consigo deixar irShe's a part of my life that I can't let go
Eu simplesmente não consigo deixá-la irI just can't let her go
Doce, não, eu não posso negarSugar no, I can't deny
ela ainda está no meu coraçãoshe's still in my heart
e se vocêand if you
realmente quer saber se eu me importo com elareally wanna know if I care for her
acho que é melhor eu te avisar queI think I better let you know that
nada se compara ao amor que ela me dánothing compares to the love that she gives me
e ela tem aquele amor explosivoshe got that bomb love
sinto muito se isso te faz chorarso sorry if it makes you cry
mas, baby, eu simplesmente não consigo deixar irbut baby I just can't let go
Se você realmente quer saberIf you really wanna know
A verdade sobre elaThe truth about her
Ela é uma ex-namorada minha (ex-namorada)She's an ex girlfriend of mine (ex girlffriend)
Uma coisinha que eu mantive de lado (é, é, é)A little thing that I kept on the side (yea yea yea)
Se você realmente quer saber (Se você realmente quer saber)If you really wanna know(If you really wanna know)
A verdade sobre elaThe truth about her
Ela é uma parte da minha vida que eu não consigo deixar ir (ela é parte da minha vida)She's a part of my life that I can't let go (she's a part of my life)
Eu simplesmente não consigo deixá-la ir (que eu não consigo deixar ir)I just can't let her go (that I can't let go)
Agora, babyNow baby
Você sabe que eu me importo com vocêYou know I care for you
Mas vai levar um tempoBut it's gonna take some time
Para tirá-la da minha cabeçaTo get her outta my mind
Eu pensei que poderia deixá-la pra láI thought that I could kick her to the curb
Mas ela realmente tem um controle sobre mimBut she's truly got a hold on me
Sobre mim, babyOn me baby
BabyBaby
Se você realmente quer saber [você não consegue lidar com a verdade]If you really wanna know [you can't handle the truth]
Ela era só uma amiga minha [você não quer saber]She was just a friend of mine [you don't wanna know]
Se você realmente quer saber (querida)If you really wanna know(lady)
a verdade sobre nósThe truth about us
Ela é uma ex-namorada minha (eu nunca quis te machucar)She's an exgirlfriend of mine (I never meant to hurt ya)
Uma coisinha que eu mantive de lado (mantive de lado)A little thing that I kept on the side (kept on the side)
Se você realmente quer saberIf you really wanna know
Ela é uma parte da minha vida que eu não consigo deixar ir (não consigo deixar ir)She's a part of my life that I can't let go (can't let go)
Eu simplesmente não consigo deixá-la ir (eu não quero deixá-la ir)I just can't let her go (I don't wanna let her go)
Se você realmente quer saber (eu nunca quis te machucar, baby)If you really wanna know (I never meant to hurt you baby)
a verdade sobre elaThe truth about her
Ela é uma ex-namorada minhaShe's an exgirlfriend of mine
Uma coisinha que eu mantive de ladoA little thing that I kept on the side
Se você realmente quer saberIf you really wanna know
A verdade sobre elaThe truth about her
Ela é uma parte da minha vida que eu não consigo deixar irShe's a part of my life that I can't let go
Eu simplesmente não consigo deixá-la irI just can't let her go



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dorsey Marc e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: