Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 799

I'm A Pilot

Dos Gringos

Letra

Sou um Piloto

I'm A Pilot

Bem, eu chego em você e aperto sua mãoWell I walk up to you and I shake your hand
Pergunto como foi seu dia, você ficou acordado a noite toda, que merda, eu entendoAsk you how your day was, you were up all night, that sucks I understand
Agora se apressa pra caralho, porque eu não quero esperarNow hurry the fuck up ?cause I don't want to wait
Estou com pressa e é sua culpa que estou 20 minutos atrasadoI'm in a hurry and it's your fault I'm stepping 20 minutes late

Porque eu sou um piloto, só me importo comigo?Cause I'm a pilot, I only care about me
Não tô nem aí se eu trago seu jato de volta código 2 ou código 3I don't give a fuck if I bring your jet back code 2 or code 3
Sou um piloto e nunca cometo errosI'm a pilot and I never make mistakes
Vou levar o crédito se não estiver quebrado, vou te culpar se quebrarI'll take the credit if it aint broken, I'll blame you if it breaks

Eu nem sei onde fica o filtro de óleoI don't even know where the oil filter lies
Mas vou te dizer pra consertar mais rápido, droga! Porque sou eu quem voaBut I'll tell you fix it faster, goddammit! ?Cause I'm the one who flies
E vou deixar FOD na cabine sem deixar rastroAnd I'll leave FOD in the cockpit without even a trace
Então vou sobrecarregar o pod de mira com um sorriso no rostoThen I'll over-g the targeting pod with a smile on my face

Porque eu sou um piloto, só me importo comigo?Cause I'm a pilot, I only care about me
Não tô nem aí se eu trago seu jato de volta código 2 ou código 3I don't give a fuck if I bring your jet back code 2 or code 3
Sou um piloto e nunca cometo errosI'm a pilot and I never make mistakes
Vou levar o crédito se não estiver quebrado, vou te culpar se quebrarI'll take the credit if it aint broken, I'll blame you if it breaks

Vou soltar um chaff, talvez um sinalizador. Ah, dane-seI'll put out some chaff, maybe a flare. Aw fuck it
Porque quando eu voltar quero ver você ter que substituir todo esse balde?Cause when I get back I want to see you have to replace the whole damn bucket
E o pod ECM, essa é a minha piada favoritaAnd the ECM pod that one's my favorite joke
Esqueceu de ligar? Que merda! Isso só me irrita quando algo não tá quebradoForget to turn it on? Fuck no! It just pisses me off when something aint broke

Porque eu sou um piloto e sou um filho da puta malvado. É, eu sei que é uma merda que tá tudo frio e chuvoso lá fora e aqui estou eu quentinho e confortável na minha cabine. Ei, chefe da tripulação, enquanto você tá nisso, por que você não pega minhas fitas pra mim? O que? Você acha que eu quero segurar essa bolsa de capacete o dia todo??Cause I'm a pilot and I'm a mean old son of a bitch. Yeah I know that it sucks that it's all cold and rainy outside and here I am all warm and toasty inside my cockpit. Hey crewchief, while you're at it, why don't you get my tapes for me? What? Do you think I want to hold this helmet bag all damn day?

Vou mijar no seu assento e culpar uma fugaI'll piss on your seat and blame it on a leak
Oh espera, preciso pensar em outra coisa, essa é a mesma desculpa que usei na semana passadaOh wait, gotta think of something else that's the same excuse that I used last week

Quando eu estiver taxiando, faça o que você fazWhen I'm taxiing in do whatever it is you do
Você pode dançar, abaixar as calças, não me importo, nem tô olhando pra vocêYou can do a dance, pull down your pants, I don't care I not even looking at you
E desculpa por arranhar seu jato, talvez ela estivesse coçandoAnd I'm sorry I scratched your jet up, maybe she had an itch
Porque sua bebê pode ter seu nome, mas eu acabei de fazer dela minha cadela?Cause your baby may have your name on her, but I just made her my bitch

Porque eu sou um piloto, só me importo comigo?Cause I'm a pilot, I only care about me
Não tô nem aí se eu trago seu jato de volta código 2 ou código 3I don't give a fuck if I bring your jet back code 2 or code 3
Sou um piloto e nunca cometo errosI'm a pilot and I never make mistakes
Vou levar o crédito se não estiver quebrado, vou te culpar se quebrarI'll take the credit if it aint broken, I'll blame you if it breaks




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dos Gringos e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção