Transliteração e tradução geradas automaticamente

Yasashii Ryoute
Dot Hack//G.U
Mãos Gentis
Yasashii Ryoute
mãos frias me puxam
つめたい手にひきよせられ
tsumetai te ni hiki yoserare
passando o tempo que flui
ながれてゆく時をすごし
nagarete yuku toki o sugoshi
nos olhos que olham longe
とおくをみたそのひとみに
tooku o mita sono hitomi ni
o que será que reflete?
なにがうつっているのだろう?
nani ga utsurutte iru no darou?
a lua ilumina dedos frios
つきがてらすつめたいゆびに
tsuki ga terasu tsumetai yubi ni
as lágrimas que caem são frias
こぼれたのはつめたい涙
koboreta no wa tsumetai namida
olhando para o céu, um sonho de outrora
みあげたそらいつかのゆめが
miageta sora itsuka no yume ga
está me observando de longe
とおくでみつめている
tooku de mitsumete iru
estendo a mão na escuridão
くらやみに手をさしのべて
kurayami ni te o sashi nobete
não posso mais voltar daqui
ここからはもうもどれない
koko kara wa mou modorenai
quando percebo, dentro da memória
きがつけばきおくのなかに
ki ga tsukeba kioku no naka ni
vejo a mim mesma, trancada
とざされたわたしがみえた
tozasareta watashi ga mieta
quero acreditar que você virá
しんじていたいあなたがくるのを
shinjiteitai anata ga kuru no o
um dia, até nos encontrarmos aqui
いつの日かここでめぐりあうまで
itsu no hi ka koko de meguriau made
quero sentir até o tempo parar
かんじていたいじかんがとまるまで
kanjiteitai jikan ga tomaru made
toque-me com suas mãos quentes
あたたかい手でわたしにふれて
atatakai te de watashi ni furete
presa em uma jaula de vidro
ガラスの檻にとらわれていた
garasu no ori ni torawareteita
sentimentos que não se desfazem, feridos
とけないおもいきずついたまま
tokenai omoi kizutsuita mama
não há como voltar, além da escuridão
もどることないくらやみのむこう
modoru koto nai kurayami no mukou
a luz deve estar sendo gentil
ひかりがやさしているだろう
hikari ga yasashiteiru darou
certamente, a luz vai brilhar de novo
きっとまたこぼれるひかり
kitto mata koboreru hikari
me envolvendo com calor
あたたかくつつんでくれる
atatakaku tsutsunde kureru
tentando fugir da realidade
げんじつからにげようとして
genjitsu kara nigeyou to shite
perdendo o que é importante
だいじなものみうしなってる
daiji na mono miushinatteru
quero acreditar que você virá
しんじていたいあなたがくるのを
shinjiteitai anata ga kuru no o
um dia, até nos encontrarmos aqui
いつの日かここでめぐりあうまで
itsu no hi ka koko de meguriau made
quero sentir até o tempo parar
かんじていたいじかんがとまるまで
kanjiteitai jikan ga tomaru made
toque-me com suas mãos quentes
あたたかい手でわたしにふれて
atatakai te de watashi ni furete
mãos frias me puxam
つめたい手にひきよせられ
tsumetai te ni hiki yoserare
passando o tempo que flui
ながれてゆく時をすごし
nagarete yuku toki o sugoshi
nos olhos que olham longe
とおくをみたそのひとみに
tooku o mita sono hitomi ni
o que será que reflete?
なにがうつっているのだろう?
nani ga utsurutteiru no darou?
o que será que reflete?
なにがうつっているのだろう?
nani ga utsurutteiru no darou?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dot Hack//G.U e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: