Tradução gerada automaticamente
Kingdom Of The Sky
Dotma
Kingdom Of The Sky
Kingdom Of The Sky
Estas são as terras
These are those lands
você nunca andou antes de
you never walked on before
Essas vozes gemidos que você nunca ouviu
These moaning voices you never heard
eles não desaparecerão
they will not disappear
Guiá-lo para a salvação
Guiding you to the salvation
Oooh, por favor - me redimir desta chuva para sempre
Oooh please - redeem me from this forever rain
Guia-me para as nuvens acima
Guide me to the clouds above
Oh me guiar para o Reino do Céu
Oh guide me to the Kingdom of the Sky
Ninguém sabe como isso soa
No one knows how it sounds
Quando as sombras chorar
When shadows cry
Apenas uma gota de neblina
Only a drop of mist
No oceano de almas
In the ocean of souls
Esta é a uma
This is the one
O sentimento que você nunca sentiu antes
The feeling you never felt before
Oh eu posso ouvi-los, posso até sentir
Oh I can hear them, I can even feel
eles, na minha pele uma vibração fria, um sopro do
them, on my skin a cold vibe, a breath from the
ceifeiro
reaper
Oh ouvi-los - os ouve chamar o seu
Oh hear them - hear them calling your
nome do céu
name from the sky
Exigir-lhe estas nuvens
Demanding you to these clouds above
Guiando-nos para o Reino do Céu
Guiding us to the Kingdom of the Sky
Oh, você pode ouvir - ouvir-me a sangrar
Oh, can you hear - hear me bleeding
Nessas ruínas destruídas de mina
In these shattered ruins of mine
Tão velha, tão cansado
So old, so tired
Agora no Reino da Noite
Now in the Kingdom of the Night
Esta é para o seu memorial
This is for your memorial
Queda chegou a nossa jornada aqui
Fall came upon our journey here
Viagem que ninguém sabe como eu e você
Journey that no one knows like you and me
Cansado de navegar nessas águas escuras
Tired of sailing in these dark waters
Um destes noite coldened
One of these coldened night
Quando você dormiu para sempre
When you slept forever
Taivahan portit ne sinulle raotetaan
Taivahan portit ne sinulle raotetaan
kun Tuonelan virtaan lautta lasketaan
kun Tuonelan virtaan lautta lasketaan
Oh uma vez tão silencioso
Oh once so silent
Estas águas mortais
These deadly waters
Mas não mais
But no more
Não mais tão silencioso que são
No more so silent they are
Céu do norte Darkened
Darkened northern sky
Agora lua brilha sobre este lago
Now moon shines upon this lake
Onde uma vez estávamos intemporal
Where we once were timeless
E uma existência livre atrás
And free one lifetime ago
Ninguém segura como você
No one's safe as you
Não há necessidade de um abrigo
No need for a shelter
Não há necessidade de um ombro
No need for a shoulder
Seguro em um túmulo tranquilo
Safe in a quiet tomb
Ninguém é tanto quanto você
No one's far as you
Sem encargos para levavam
No burdens to bare
Sem preocupações para cuidar
No worries to care
Durma em paz
Sleep in peace
Este não será o mesmo lugar de novo
This won't be the same place again
Um dia sem um sol de uma noite sem lua
A day without a sun a night without a moon
Quando você não está por perto
When you're not around
Aventura da vida, a lembrança da alegria
Adventure of life, remembrance of joy
sua memória não desapareça
your memory will not fade away
Agora, a última vez que nos reunimos em torno de
Now for the last time we gather around
E cantar de despedida
And sing farewell
Naim em päätökseen tullut yksi Tarina
Näin on päätökseen tullut yksi tarina
kun kirkonmaalla nyt kuoppa peitetään
kun kirkonmaalla nyt kuoppa peitetään
NYT sobre havuinen peti sinulle Tanne pedattu
nyt on havuinen peti sinulle tänne pedattu
arkun me sinne laskemme
arkun me sinne laskemme
niin moni nyt kaipaamaan jaa
niin moni nyt kaipaamaan jää
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dotma e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: