Tradução gerada automaticamente
Tu Viens À Moi
Douai Jacques
Você Vem Até Mim
Tu Viens À Moi
Você vem até mim do fundo da sua juventudeTu viens à moi du fond de ta jeunesse
Você vem até mim e nem sabeTu viens à moi et tu ne le sais pas
Não vê como a estrelaNe vois-tu pas comme l'étoile
Pisca pra estrela no fundo das noites?Cligne à l'étoile au fond des nuits ?
E como ela ama sua velaEt comme elle chérit sa voile
O barco branco que se vai?La barque blanche qui s'enfuit ?
As andorinhas no vento de invernoLes hirondelles au vent d'hiver
Para céus de sol se lançamVers des cieux de soleil s'envolent
As borboletas vão às floresLes papillons vont aux corolles
Os rios vão pro marLes rivières vont à la mer
E vocêEt toi
Você vem até mim do fundo da sua juventudeTu viens à moi du fond de ta jeunesse
Você vem até mim e nem sabeTu viens à moi et tu ne le sais pas
Não há amante que se percaIl n'est pas d'amant qui s'égare
O amor não é a razão?L'amour n'est-il pas la raison ?
Que bela manhã, sem avisarQuel beau matin, sans crier gare
Você vai entrar na minha casa?Entreras-tu dans ma maison ?
A mesa com seu buquê brancoLa table avec son bouquet blanc
E o vaso de primaverasEt le vase de primevères
Todas essas coisas familiaresToutes ces choses familières
Sonham baixinho te esperandoRêvent tout bas en t'attendant
E vocêEt toi
Você vem até mim do fundo da sua juventudeTu viens à moi du fond de ta jeunesse
Você vem até mim e nem sabeTu viens à moi et tu ne le sais pas



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Douai Jacques e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: