Transliteração e tradução geradas automaticamente

Bed (doubles)
Double
Cama (dobrada)
Bed (doubles)
Neste canto do quarto, sempre em silêncio
このへやのすみでもずっとだまったままで
Kono heya no sumi de mo zutto damatta mama de
Se estivermos juntos, vamos nos entender
そばにいればわかりあえるから
Soba ni ireba wakariaeru kara
Neste canto do quarto, sempre em silêncio
このへやのすみでもずっとだまったままで
Kono heya no sumi de mo zutto damatta mama de
Se estivermos juntos, vamos nos entender
そばにいればわかりあえるから
Soba ni ireba wakariaeru kara
(RAP)
(RAP)
(RAP)
Minha situação sensível, eu percebo
オレのビンカンなリーダー状況をさっち
ORE no binkan na REEDAA joukyou wo satchi
Ela tá tão pra baixo, parece que não sai
カノジョはやけにふさぎこみガチ
Kanojo wa yake ni fusagikomi gachi
Sussurros de amor que fazem o coração disparar
歯の浮くような愛のささやき
Ha no uku you na ai no sasayaki
Quanto mais eu falo, mais perco o brilho no olhar
すればするほど失う目の輝き
Sureba suru hodo ushinau me no kagayaki
Não dá pra aguentar, então como sempre
やってられっかそんじゃいつものように
Yatte rarekka son ja itsumo no you ni
Aperto o pulso e puxo com toda a força
手首にぎりしめて力ことごとくでひきよせるのみ
Tekubi nigirishimete chikara kotogotoku de hikiyoseru no mi
Colocando um tempero especial, vamos cozinhar
とびきりのスパイスきかせて調理
Tobikiri no SUPAISU kikasete chouri
Aguarde, SISTAS, isso é o Mr. Mr.
お待ちどうSISTASこれがミスタミスタ
Omachidou SISTAS kore ga MISUTA MISUTA
"MR. DRUNK REMIX"
"MR. DRUNK REMIX"
"MR. DRUNK REMIX"
No meio da cama é onde mais me sinto sozinho
ベッドの真ん中がいちばんさみしい
BEDDO no man'naka ga ichiban samishii
Se a gente se abraçar, não precisaria de mais nada
ふたりでだきあえばなにもいらなかったはず
Futari de dakiaeba nani mo iranakatta hazu
A gentileza de ontem é a esperança de amanhã
きのうのやさしさがあしたののぞみで
Kinou no yasashisa ga ashita no nozomi de
Mesmo com as mãos entrelaçadas, o suor gela
りょうてをかさねてもにじむあせつめたい
Ryoute wo kasanetemo nijimu ase tsumetai
Me ensina com o corpo, mesmo que me machuque
からだでおしえてきずつけても
Karada de oshiete kizutsuketemo
As palavras enganam, mas (o amor) continua
ことばごまかして (こいは) つづくから
Kotoba gomakashite (koi wa) tsuzuku kara
O brilho do copo é ofuscante demais
グラスのかがやきがまぶしすぎると
GURASU no kagayaki ga mabushisugiru to
E até as luzes da cidade parecem barulhentas, eu murmuro
まちなかのあかりさえうるさすぎるとつぶやく
Machi naka no akari-sae urusasugiru to tsubuyaku
Quando a sombra aparece, eu sei a verdade
ときおきりみせるかげほんとうはしってると
Tokiokiri miseru kage hontou wa shitteru to
E por um instante, o sorriso desaparece, não pergunto o porquê
いっしゅんにきえるえみなぜかなんてきかない
Isshun ni kieru emi nazeka nante kikanai
repete
repeat
repeat
Me ensina com o corpo, mesmo que me machuque
からだでおしえてきずつけても
Karada de oshiete kizutsuketemo
Se eu olhar de verdade, vou perceber a mentira
ほんきでみないでうそをみぬくから
Honki de minaide uso o minuku kara
Neste canto do quarto, sempre em silêncio
このへやのすみでもずっとだまったままで
Kono heya no sumi de mo zutto damatta mama de
Se estivermos juntos, vamos nos entender
そばにいればわかりあえるから
Soba ni ireba wakariaeru kara
Neste canto do quarto, sempre em silêncio
このへやのすみでもずっとだまったままで
Kono heya no sumi de mo zutto damatta mama de
Se estivermos juntos, vamos nos entender
そばにいればわかりあえるから
Soba ni ireba wakariaeru kara
(RAP)
(RAP)
(RAP)
Isso é como uma cena de filme, mas é um tema eterno
これはまるでえいがのいちばめんにありがちだがえいえんのテーマ
Kore wa marude eiga no ichi bamen ni ari ga chida ga eien no TEEMA
O amor gira sob um céu azul escuro, as estrelas caem como sempre
こいのはぐるまがくるダークブルーのよぞらいつものほしがふる
Koi no haguruma ga kuru DAAKUBURUU no yozora itsumo no hoshi ga furu
Enrolado nos lençóis, me encolho, pensando nela, aos poucos desaparecendo
シーツにくるまるうずくまる あのこへのおもいじょじょにうすまる
SHIITSU ni kurumaru uzukumaru ano ko e no omoi jojo ni usumaru
Hoje, a solidão é a pior, me afundo na tristeza
うくらむごかいじょうきょうはさいあくさびしさまぎれおぼれだすかいらく
ukuramu gokai joukyou wa saiaku sabishisa magire oboredasu kairaku
Um amor de uma noite, vamos continuar, mesmo que seja só um capricho
ひとばんだけのこいびとどうし つづけるよとおししようすみのぼうし
Hitoban dake no koibito doushi tsuzukeru yo tooshi shiyou sumi no boushi
Quanto mais eu faço, mais me apego a você, a noite se arrasta
すればするほどにんしきするきみとのよるをずっとひきずる
Sureba suru hodo ninshiki suru kimi to no yoru o zutto hikizuru
Se ao invés de sussurrar, a gente só se abraçar, se esse desejo se realizar
ささやきあうよりもただだきあうそんなねがいがかなえられるなら
Sasayakiau yori mo tada dakiau son'na negai ga kanaerareru nara
Eu vou te encontrar, mesmo que seja agora
いまするにでもあいにいこう
Ima suru ni demo ai ni ikou
(Se vamos nos entender)
(わかりあえるから)
(Wakariaeru kara)
repete
repeat
repeat
repete
repeat
repeat
repete
repeat
repeat



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Double e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: