Tradução gerada automaticamente
Bless Me Father
Doug Anthony All Stars
Abençoe-me Padre
Bless Me Father
Oh Pai me abençoe, abençoe-me Pai eu pequei
Oh bless me Father, bless me Father for I have sinned
Já faz 25 anos neste pele Eu estou vivendo em
It's been twenty five years in this skin I'm living in
Perdoe-me, perdoe-me e eu não vou deixar você para baixo
Forgive me, forgive me and I'll not let you down
Como Prometeu na parte da manhã, eu sou obrigado a vir ao redor
Like Prometheus in the morning, I'm bound to come around
Eu machuquei meu irmão, eu enganado minha mãe idosa
I hurt my little brother, I deceived my aged mother
Eu era chamado de bastardo mentindo por meu pai sempre amoroso
I was called a lying bastard by my ever loving father
Eu menti e eu enganado, foi em brigas eu nunca iniciados
I've lied and I've cheated, been in brawls I never started
Eu fui conhecido para se apaixonar mais facilmente do que eu peidar
I've been known to fall in love more easily than I've farted
E eu tenho amaldiçoado meus amigos para os meus próprios fins
And I've cursed my friends for my own ends
Mas agora é hora de fazer as pazes
But now it's time to make amends
Então me Pai abençoe, e não se importa o sorriso
So bless me Father, and do not mind the grin
Sessenta e sete anos eu me lembro de cada pecado
Sixty seven years now I remember every sin
Mea culpa, mea culpa, minha vida é um livro aberto
Mea culpa, mea culpa, my life's an open book
Mas se você me mostrar o seu, então eu vou te dar uma olhada rápida
But if you show me yours then I'll give you a quick look
Houve Jenny em Kilkenny, Barbara em Barbados
There was Jenny in Kilkenny, Barbara in Barbados
Helen em um banco de trás, Jill e Jean e os seus vizinhos
Helen in a back seat, Jill and Jean and both their neighbours
Henrietta, assim como eu, Selina e Patrice
Henrietta, so did I, Selina and Patrice
Uma família de quakers e sua sobrinha de quinze anos de idade
A family of Quakers and their fifteen year old niece
Um milhar de outras noites sórdidas que eu não consigo me lembrar
A thousand other sordid nights that I cannot recall
Mas eu nunca pagou por sexo uma vez ... Bem, uma vez, e isso é tudo
But I never paid for sex once... Well, once, and that is all
Com esta menina com coxas brancas como leite e degustação como mel
With this girl with thighs as white as milk and tasting just like honey
E, para possuí-la por uma hora você só tem que dar o seu dinheiro
And to own her for an hour you'd only have to give her money
Agora você vive sua vida de castidade e você deve achar que é engraçado
Now you live your life of chastity and you must find it funny
Isso eu posso chamá-lo Pai - você nunca pode me chamar filho
That I can call you Father - you can never call me sonny
Então me abençoe Pai, e sim, eu pequei
So bless me Father, and yeah, I've sinned
Se a cada momento sangrento, então aqui vou eu de novo
Enjoyed every bloody moment, so here I go again
Sinto muito, me desculpe, eu estou muito, muito triste
I'm sorry, I'm sorry, I'm really, really sorry
Eu sou ruim, eu sou ruim, me desculpe, desculpe, desculpe
I'm bad, I'm bad, I'm sorry, sorry, sorry
Em Amsterdam eu matei uma menina
In Amsterdam I killed a girl
Em Paris eu fiquei bêbado
In Paris I got drunk
Em Bruxelas, fui para Antuérpia
In Brussels I went to Antwerp
Em Paris eu fiquei bêbado
In Paris I got drunk
Em Antuérpia Eu não fiz nada
In Antwerp I did nothing
Em Paris eu fiquei bêbado
In Paris I got drunk
No Zimbabwe eu tiro um cão
In Zimbabwe I shot a dog
Em Paris, o que o Aaagh?
In Paris- what the aaagh?
Bem, eu peguei um engano tubarão cartão, cedeu a cabeça com uma pá
Well, I caught a card shark cheating, caved his head in with a spade
Ele pensou que eu era o rei dos tolos, mas eu era apenas um servente
He thought I was the king of fools, but I was just a knave
Eu seduzido sua esposa em seu funeral, eu tinha ela em seu túmulo
I seduced his wife at his funeral, I had her on his grave
Então, quando ela morreu, eu tenho um milhão de dólares por isso estou bem tranquila
So when she died I got a million bucks so I'm well laid
Eu engravidei Plutão, eu felched Minnie Mouse
I got Pluto pregnant, I felched Minnie Mouse
Vá buscar Mefistófeles, eu sou mais suscetíveis que Faust
Go fetch Mephistopheles, I'm more susceptible than Faust
Eu me recheado de vida, satisfeito a cada impulso
I've stuffed myself on life, satisfied each and every urge
E eu não me arrependo de um momento, eu vou ser condenado antes de eu purgado
And I don't regret a moment, I'll be damned before I'm purged
Viva o momento, levar seus prazeres, onde você pode
Live for the moment, take your pleasures where you can
Somos todos poeira e todos nós vamos ser pó novamente
We're all dust and we'll all be dust again
Viva o momento, levar seus prazeres, onde você pode
Live for the moment, take your pleasures where you can
Somos todos poeira e todos nós vamos ser pó novamente
We're all dust and we'll all be dust again
Viva o momento, levar seus prazeres, onde você pode
Live for the moment, take your pleasures where you can
Somos todos poeira e todos nós vamos ser pó novamente
We're all dust and we'll all be dust again
Então, vamos viver, vamos viver, vamos viver, viver, viver, viver, viver
So let's live, let's live, let's live, live, live, live, live
Até morrer, die, die, die, die, die, die, die, die, die, die ...
Until we die, die, die, die, die, die, die, die, die, die, die...
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Doug Anthony All Stars e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: