Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 44

Take It Off

Doug.Albert

Letra

Tira Isso

Take It Off

Tem um lugar no centro,There's a place downtown,
Onde os doidos vêm se encontrarWhere the freaks all come around
É um buraco na paredeIt's a hole in the wall
É uma bagunça liberadaIt's a dirty free for all

Quando a escuridão da noiteWhen the dark of the night
Chega, é a horaComes around that's the time
Que o animal ganha vidaThat the animal comes alive
Procurando algo selvagemLooking for something wild

A-agora estamos parecendo uns cafetões no meu Trans-Am dourado.N-now we looking like pimps in my gold Trans-Am.
Com uma garrafa de água cheia de uísque na minha bolsaGot a water bottle full of whiskey in my handbag
Tô com meu texto bêbado, vou me arrepender depoisGot my drunk text on, I'll regret it in the 'mo
Mas hoje à noite, não tô nem aí, não tô nem aí, não tô nem aíThen but tonight, I don't give a, I don't give a, I don't give a

Tem um lugar no centro,There's a place downtown,
Onde os doidos vêm se encontrarWhere the freaks all come around
É um buraco na paredeIt's a hole in the wall
É uma bagunça liberadaIt's a dirty free for all
E eles (me excitam)And they (turn me on)
Quando eles (tiram tudo)When they (take it off)
Quando eles (tiram tudo)When they (take it off)
Todo mundo tira tudoEverybody take it off

Tem um lugar que eu conheço se você tá procurando um showThere's a place I know if you're looking for a show
Onde eles vão com tudo e tem glitter no chãoWhere they go hardcore and there's glitter on the floor
E eles (me excitam)And they (turn me on)
Quando eles (tiram tudo)When they (take it off)
Quando eles (tiram tudo)When they (take it off)
Todo mundo tira tudoEverybody take it off

Perde a cabeça, perde agoraLose your mind, lose it now
Perde a roupa na multidãoLose your clothes in the crowd
Estamos delirantes, derruba tudoWe're delerious, tear it down
Até o sol voltar a brilhar.'Til the sun comes back around.

A-agora estamos tão chapados, derrubando lixeirasN-now we're getting so smashed, knocking over trash cans
Todo mundo quebrando garrafas, é uma bagunça quente e sujaE'erbody breaking bottles it's a filthy hot mess
Vou ficar doidão, não sou o motorista da vezGonna get faded, I'm not the designated driver
Então não tô nem aí, não tô nem aí, não tô nem aíSo I don't give a, I don't give a, I don't give a

Tem um lugar no centro,There's a place downtown,
Onde os doidos vêm se encontrarWhere the freaks all come around
É um buraco na paredeIt's a hole in the wall
É uma bagunça liberadaIt's a dirty free for all
E eles (me excitam)And they (turn me on)
Quando eles (tiram tudo)When they (take it off)
Quando eles (tiram tudo)When they (take it off)
Todo mundo tira tudoEverybody take it off

Tem um lugar que eu conheço se você tá procurando um showThere's a place I know if you're looking for a show
Onde eles vão com tudo e tem glitter no chãoWhere they go hardcore and there's glitter on the floor
E eles (me excitam)And they (turn me on)
Quando eles (tiram tudo)When they (take it off)
Quando eles (tiram tudo)When they (take it off)
Todo mundo tira tudoEverybody take it off

Oh, oh, ooooh (Todo mundo tira tudo)Oh, oh, ooooh (Everybody take it off)
Oh, oh, ooooh (Todo mundo tira tudo)Oh, oh, ooooh (Everybody take it off)
Agora (tira tudo)Right now (take it off)
Agora (tira tudo)Right now (take it off)
Agora (tira tudo)Right now (take it off)
Ooooh..Ooooh..
Agora (tira tudo)Right now (take it off)
Agora (tira tudo)Right now (take it off)
Agora (tira tudo)Right now (take it off)
Todo mundo tira tudoEverybody take it off

Tem um lugar no centro,There's a place downtown,
Onde os doidos vêm se encontrarWhere the freaks all come around
É um buraco na paredeIt's a hole in the wall
É uma bagunça liberadaIt's a dirty free for all
E eles (me excitam)And they (turn me on)
Quando eles (tiram tudo)When they (take it off)
Quando eles (tiram tudo)When they (take it off)
Todo mundo tira tudoEverybody take it off

Tem um lugar que eu conheço se você tá procurando um showThere's a place I know if you're looking for a show
Onde eles vão com tudo e tem glitter no chãoWhere they go hardcore and there's glitter on the floor
E eles (me excitam)And they (turn me on)
Quando eles (tiram tudo)When they (take it off)
Quando eles (tiram tudo)When they (take it off)
Todo mundo tira tudoEverybody take it off




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Doug.Albert e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção