Tradução gerada automaticamente

Golden Hour
Douglas Ferreira
Hora Dourada
Golden Hour
O sol se põe, pintando o céu de douradoSun dips low, painting skies in gold
Outra história esperando pra ser contadaAnother story waiting to unfold
Neste momento, tudo parece certoIn this moment, everything feels right
Banho na magia da luz que tá sumindoBathed in the magic of the fading light
Coração firme, respiração contidaHeartbeat steady, breath held tight
Perdido na beleza dessa luz douradaLost in the beauty of this golden light
Com você ao meu lado, não posso negarWith you beside me, I can't deny
Esse sentimento é real, alcançando o céuThis feeling's real, reaching for the sky
Hora dourada, te segurando pertoGolden hour, holding you close
O tempo para, ninguém sabeTime stands still, nobody knows
Os segredos que compartilhamos, os sonhos que perseguimosThe secrets we share, the dreams we chase
Nesta hora dourada, encontramos nosso lugarIn this golden hour, we find our place
Palavras sussurradas, toque suaveWhispered words, gentle touch
Significa tanto, significa tantoMeaning so much, meaning so much
Cada olhar, uma faísca acendeEvery glance, a spark ignites
Queimando mais forte que as luzes da cidadeBurning brighter than the city lights
Coração firme, respiração contidaHeartbeat steady, breath held tight
Perdido na beleza dessa luz douradaLost in the beauty of this golden light
Com você ao meu lado, não posso negarWith you beside me, I can't deny
Esse sentimento é real, alcançando o céuThis feeling's real, reaching for the sky
Hora dourada, te segurando pertoGolden hour, holding you close
O tempo para, ninguém sabeTime stands still, nobody knows
Os segredos que compartilhamos, os sonhos que perseguimosThe secrets we share, the dreams we chase
Nesta hora dourada, encontramos nosso lugarIn this golden hour, we find our place
Vamos ficar aqui pra sempre, nesse sonhoLet's stay here forever, in this dream
Onde o amor é infinito, assim pareceWhere love is endless, it would seem
Sem preocupações, sem medoNo need to worry, no need to fear
Só eu e você, ano após anoJust you and me, year after year
Hora dourada, te segurando pertoGolden hour, holding you close
O tempo para, ninguém sabeTime stands still, nobody knows
Os segredos que compartilhamos, os sonhos que perseguimosThe secrets we share, the dreams we chase
Nesta hora dourada, encontramos nosso lugarIn this golden hour, we find our place
Hora dourada, se apagando na noiteGolden hour, fading into the night
Mas a memória brilha intensamenteBut the memory burns ever so bright
Caminhando pela sala lotadaWalking through the crowded room
De repente, meu coração faz boomSuddenly, my heart goes boom
Seus olhos encontram os meus do outro ladoYour eyes meet mine across the floor
Nunca senti isso antesNever felt like this before
Um arrepio desce pela minha colunaA shiver runs down my spine
Essa conexão parece tão divinaThis connection feels so divine
Não consigo resistir, preciso saberI can't resist, I have to know
Se isso é real ou só um showIf this is real, or just a show
Toque elétrico, me libertandoElectric touch, setting me free
Perdido na energia, você e euLost in the energy, you and me
Toque elétrico, não consigo me saciarElectric touch, can't get enough
Queimando de paixão, queimando de amorBurning with passion, burning with love
Nos aproximamos, corpos se alinhamWe move closer, bodies align
Cada momento parece tão bomEvery moment feels so fine
O mundo desaparece, somos só nós doisThe world disappears, it's just us two
Neste encontro elétricoIn this electric rendezvous
Um arrepio desce pela minha colunaA shiver runs down my spine
Essa conexão parece tão divinaThis connection feels so divine
Não consigo resistir, preciso saberI can't resist, I have to know
Se isso é real ou só um showIf this is real, or just a show
Toque elétrico, me libertandoElectric touch, setting me free
Perdido na energia, você e euLost in the energy, you and me
Toque elétrico, não consigo me saciarElectric touch, can't get enough
Queimando de paixão, queimando de amorBurning with passion, burning with love
Nunca acreditei em amor à primeira vistaI never believed in love at first sight
Mas você mudou minha mente, fez tudo certoBut you changed my mind, you made it right
Agora estou caindo, caindo tão rápidoNow I'm falling, falling so fast
Esperando que esse sentimento dureHoping this feeling is meant to last
Toque elétrico, me libertandoElectric touch, setting me free
Perdido na energia, você e euLost in the energy, you and me
Toque elétrico, não consigo me saciarElectric touch, can't get enough
Queimando de paixão, queimando de amorBurning with passion, burning with love



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Douglas Ferreira e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: