Tradução gerada automaticamente

Nasci Pra Ser Seu
Douglas Vidal
Geboren Om Van Jou Te Zijn
Nasci Pra Ser Seu
Da-ra-ra-ra-ra-raDa-ra-ra-ra-ra-ra
Da-ra-ra-ra-raDa-ra-ra-ra-ra
Da-ra-ra-ra-raDa-ra-ra-ra-ra
Ra-ra-ra-raRa-ra-ra-ra
Ik heb al gesproken over liefde op afstand, maar nu is het dichtbijJá falei de amor distante, mas agora tá perto
Jij bent binnen handbereik, jij bent de enige die ik wilCê tá no meu alcance, é a única que eu quero
De maand juli komt eraan en ik denk alleen aan jou, het lijkt wel een cliché romantiek uit een soapMês de julho chega e eu só penso nela, parece até romance clichê de novela
Maar wat duurt de tijd langMas como o tempo é longo
Wat een lange tijd!Mas que tempo longo!
Ik ben het zat om lange berichten te sturenEu que cansei de mandar texto grande
Die het enorme hart dat je hebt, ophemelenExaltando o coração gigante que ela possui
Je weet dat onze liefde nooit zal vervagen?Cê sabe que o nosso amor nunca vai se diluir?
Ik denk dat ik geboren ben, om van jou te zijn!É que eu acho que nasci, pra ser seu!
Ik denk dat ik geboren ben, om van jou te zijnAcho que nasci, pra ser seu
Ik denk dat ik geboren ben, om van jou te zijnAcho que nasci, pra ser seu
Van jou, van jou, en alleenSer seu, ser seu, e só
Da-ra-ra-ra-ra-raDa-ra-ra-ra-ra-ra
Da-ra-ra-ra-raDa-ra-ra-ra-ra
Da-ra-ra-ra-raDa-ra-ra-ra-ra
Ra-ra-ra-raRa-ra-ra-ra
101 foto's in mijn galerij, met jou geeft me echt vreugde101 fotos na minha galeria, contigo de fato você me da alegria
Zij die me een armband gaf met een intense glans, herinnert me aan de mooie simpele dingen die ze doetEla que me deu uma pulseira com brilho intenso, me lembra as coisas simples lindas que ela faz
Maar wat duurt de tijd langMas como o tempo é longo
Wat een lange tijd!Mas que tempo longo!
Ik weet dat het idee van een zielsverwant verouderd isEu sei que o lance de alma gêmea é ultrapassado
Maar jouw omhelzing troost me als een thuisMas o teu abraço me conforta como um lar
Je weet dat ik je nooit zal stoppen met houden, toch?Cê sabe que eu nunquinha vou deixar de te amar?
Ik denk dat ik geboren ben, om van jou te zijn!É que eu acho que nasci, pra ser seu!
Ik denk dat ik geboren ben, om van jou te zijnAcho que nasci, pra ser seu
Ik denk dat ik geboren ben, om van jou te zijnAcho que nasci, pra ser seu
Van jou, van jou, en alleenSer seu, ser seu, e só
Ik heb nagedacht over de dingen die we hebben meegemaaktAndei pensando nas paradas que a gente viveu
In de tijd dat onze wereld één wereld wasNo tempo em que nosso mundo era um mundo só
Kijkend naar alles wat al is gebeurdVendo agora isso tudo já aconteceu
En de band die we hebben opgebouwd is een knoop gewordenE o nosso elo construído se tornou um nó
Gelukkig is het gevoel gevestigdFelizmente o sentimento se estabeleceu
En als ik bij jou ben, is alles zoveel beterE quando estou contigo é tudo bem melhor
Mooi meisje met de gemakkelijke lachMenina bela do sorriso fácil
Als ik me in jou verlies, vind ik mezelf weerSe eu me perco em você me acho
Als je vraagt, heb ik je al verteld, ik ga niet liegen, ik ben hierSe perguntar já te falei, não vou mentir, eu tô aqui
(Ik denk dat ik geboren ben)(Acho que nasci)
Om van jou te zijnPra ser seu
Ik denk dat ik geboren ben, om van jou te zijnAcho que nasci, pra ser seu
Ik denk dat ik geboren ben, om van jou te zijnAcho que nasci, pra ser seu
Van jou, van jou, en alleenSer seu, ser seu, e só
Da-ra-ra-ra-raDa-ra-ra-ra-ra
Da-ra-ra-ra-raDa-ra-ra-ra-ra
Da-ra-ra-ra-raDa-ra-ra-ra-ra
Ra-ra-ra-raRa-ra-ra-ra



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Douglas Vidal e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: