Tradução gerada automaticamente
Dressed Up
Dounia
Vestido
Dressed Up
Eu não estou tentando ser melódico quando eu canto para ele Estou tramando
I ain’t tryna be melodic when I sing to him I’m plotting
Não é possível se comunicar assim, como eu estou exibindo nossos problemas
Can’t communicate so this how I’m airing out our problems
Por que você nunca me paga elogios
Why you never pay me compliments
Por que você acha que eu tenho o suficiente deles
Why you think I got enough of them
Bem, eles podem dizer o que querem e isso não significa muito
Well they can say what they want and it don’t mean much
Vestida apenas para você e você não dirá freira
Dressed up just for you and you ain’t say nun
Porra seu amor em atraso não vale a pena
Damn your love overdue it ain’t worth the fuss
Não pense que isso vale a pena
Don't think this worth the fuss
Sim, eles podem dizer o que querem e isso não significa muito
Yeah they can say what they want and it don't mean much
Vestida apenas para você e você não dirá freira
Dressed up just for you and you ain’t say nun
Porra seu amor em atraso não vale a pena
Damn your love overdue it ain’t worth the fuss
Não vale o barulho
It ain’t worth the fuss
Eles podem dizer o que querem e isso não significa muito
They can say what they want and it don't mean much
Vestida apenas para você e você não dirá freira
Dressed up just for you and you ain't say nun
Então o seu amor em atraso não vale a pena
Then your love overdue it ain't worth the fuss
Não vale o barulho
It ain't worth the fuss
Nunca ciumento apenas atento ao caos
Never jealous just attentive to the havoc
Você está destruindo, sim, eu acho que eu estava adivinhando
You be wrecking, yeah I reckon I been second guessing
Desde que você mencionou outros, outro
Ever since you mentioned other ones, another one
Se eu não conquistar sua atenção, divirta-se
If I ain’t conquer your attention, have your fun
Sinto saudades de mim com os jogos mentais, não minando
Miss me with the mind games, undermining no
Eu não preciso do absurdo, merda se transforma em passado
I don’t need the nonsense, shit turn into past tense
Curvar para trás me fez fazer handstands
Bending over backwards got me doing handstands
Não é difícil jogar, eu apenas sou
Ain’t play hard to get, I just am
Analisando falsamente, traga meu sinal, maldito
Falsely analyzing, bring my sign in, God damn
Deus maldito
God damn
Essa é a merda que eu não suporto
That’s the shit I can’t stand
Diga que estou ocupado Eu não tenho que fingir
Say I’m busy I don’t gotta pretend
Disse que ele me perdeu para a agitação, bem, estou humilhado amém amém
Said he lost me to the hustle well I’m humbled amen amen
Amém não homens
Amen no men
Ele tem carro, eu não posso consertar, não posso consertar
He gotta car, I can't mend, can't mend
Eles podem dizer o que querem e isso não significa muito
They can say what they want and it don’t mean much
Vestida apenas para você e você não dirá freira
Dressed up just for you and you ain’t say nun
Porra seu amor em atraso não vale a pena
Damn your love overdue it ain’t worth the fuss
Não vale o barulho
It ain’t worth the fuss
Eles podem dizer o que querem e isso não significa muito
They can say what they want and it don’t mean much
Vestida apenas para você e você não dirá freira
Dressed up just for you and you ain’t say nun
Porra seu amor em atraso não vale a pena
Damn your love overdue it ain’t worth the fuss
Não vale o barulho
It ain’t worth the fuss
Por que eu continuo interpretando mal os sinais
Why I keep misreading signs
Por que eu moro nas entrelinhas
Why I live between the lines
Por que você levou uma noite e para ele eu parei de responder
Why it took you one night and to him I stopped replyin
Por que eu nunca quero o que há
Why I never want what’s there
Por que eu nunca quero o que me quer?
Why I never want what want me?
Por que eu ri quando ele disse que acha que me ama?
Why I laughed it off when he said he think he love me?
Um masoquista eu devo ser, porque eu quero bater?
A masochist I must be, why I wanna crash?
Por que eu quero perseguir sabendo muito bem que eu sou o truque?
Why I wanna chase knowing damn well I’m the catch?
Por que eu quero ficar distante, nunca quero dar uma chance?
Why I wanna stay detached, never wanna give a chance?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dounia e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: