Transliteração e tradução geradas automaticamente

Toge
D=OUT
Espinhos
Toge
Amor, mesmo que eu me desfaça, se o mundo for assim
恋さけどちりゆくのがよのつねなら
Koi sakedo chiriyuku no ga yono tsunenara
Se eu romper os espinhos do meu coração, tá tudo certo
こころのあざみをさけておけばそれでいい
Kokoro no azami wo sakete okeba sore de ii
Se falarmos de laços, é como um fio de seda
けつらくのいとといえばせんとぽりあ
Ketsuraku no ito to ieba sen to pooria
Dever e emoção se tornam apenas folhas de bordo, só isso é o dia a dia
ぎりもにんじょうもすべてかえでとなるそれだけのひび
Giri mo ninjou mo subete kaede to naru soredake no hibi
Sempre, sempre, Alice
いつでもいつでもアイリス
Itsudemo itsudemo airisu
Ao tocar a separação, há espinhos que não se vão
わかれぎはのはすにふれてわならぬとげがある
Wakare gi wa no hasuni furete wanaranu toge ga aru
Um por um, como ondas que vêm e vão
ひとつまたひとつとよせてはかえすなみのよう
Hitotsu mata hitotsu to yo sete wa kaesu nami no you
Uma festa de cores, um clímax de catarse
たんのうなさいごくじょうのかたすとろふぃ
Tannou na sai gokujou no katasutorofi
A doçura do amor é o que me faz viver
あまいみつをあじあわせてあげる
Amaimitsu wo ajia wa sete ageru
Se eu puder, quero me afogar nesse amor
なきごとでいいだからこいのなかおぼれていたい
Nakigo to de ii dakara koi no naka oboreteitai
Me dê a dor que os espinhos da rosa trazem
ばらのとげがささるいたみをください
Bara no toge ga sasaru itami wo kudasai
Quero manter essa dor que me faz sentir viva
りんとしたいたみをとどめつづけたい
Rintoshita itami wo to dometsuzuketai
Quero me tornar linda, tanto por fora quanto por dentro
きれいになるはみもこころもぜんぶ
Kirei ni naru wa mi mo kokoro mo zenbu
As lágrimas que eu segurei, eu deixei pra trás
にごしたなみだはとうにすてました
Nigoshita namida wa touni sutemashita
Quero me entregar à sedução que brilha
みをゆだねようぎらついたゆうわくに
Mi wo yudane you giratsuita yuuwaku ni
Mesmo que eu chore, deve haver um motivo
なきこもだまるはざわいがあるでしょう
Nakuko mo damaru wa zawai ga aru deshou
Não quero ser miserável, então me deixe ir, até não voltar mais
なさけなどいらぬいっそけおとしてもどれぬほどに
Nasakenado iranu isso keotoshite modorenu hodo ni
Sem hesitar, vou juntar um sorriso
とまどいなくさしてえがおをつむいで
Tomadoinaku sashite egao wo tsumuide
Sou só uma mulher que se importa com o que é conveniente
つまるところつごうのいいだけのおんな
Tsumaru to koro tsugou no ii dake no onna
Deixando pra trás tudo que me faz sentir
わすれさせてひとおもいにぜんぶ
Wasuresasete hito omoi ni zenbu
Meu coração, que antes ressoava, eu deixei pra trás
とどろくこころはとうにすてました
Todoroku kokoro wa touni sutemashita
Mesmo que eu coloque a chave do coração, sempre
こころのかぎをかけてもずっと
Kokoro no kagi wo kaketemo zutto
Sentindo falta, mas não podendo nos encontrar
あいたいあえないこうさするおもい
Aitai aenai kousa suru omoi
O tempo faz tudo ficar mais leve
ときがすべてをらくにさせるの
Toki ga subete wo raku ni saseru no
Os espinhos da dúvida eu deixei pra trás.
みれんのとげはとうにこえました
Miren no toge wa touni koemashita



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de D=OUT e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: