Transliteração e tradução geradas automaticamente

Hana Saku Beauty
D=OUT
Beleza que Floresce
Hana Saku Beauty
A primavera traz o seu som
はなやぐきせつのおとずれ
Hanayagu kisetsu no otozure
As lembranças vão brotar, vai me tocar
おもいひをみのらせてめふくでしょう
Omoihi wo minora sete me fuku deshou
Na palma da mão, um desejo
てのひらひとひらのねがい
Tenohira hito hira no negai
Aperte firme, não deixe escapar
にぎりしめてわすれることなかれ
Nigiri shimete wasureru koto nakare
Vagando, o gato e o salgueiro balançam
つれづれねこやなぎゆれて
Tsurezure neko yanagi yure te
Se pensar, vou longe, sempre caminhando
おもえばとおくまでずっとあるいていたんだね
Omoe ba tooku made zutto aruiteitanda ne
A primavera, linda, eu canto pra você
はるうららうたいまうあなたようつくしくあれ
Haru urara utaimasu anata yo utsukushi kuare
Brilhante, vou levar, com o coração a florir
あざやかにはこんでくいとしいきこころのままに
Azayaka ni hakon deku itoshi ki kokoro no mama ni
Quem compra flores, à beira do mar
ゆきかうひとなみをよそに
Yuki kau hito nami wo yoso ni
Acorda e enfeita a porta com flores a brotar
はれてかどでにはなをそえませう
Hare te kadode ni hana wo soe maseu
Como uma borboleta que dança no ar
ひらひらまうちょうのように
Hirahira mau chou no you ni
Partindo, o corpo vai, com certeza, a voar
たびだちのみそらへきっとむかっていたんだね
Tabidachi no mi sora he kitto mukattetanda ne
A primavera, linda, eu canto pra você
はるうららうたいまうあなたようつくしくあれ
Haru urara utaimasu anata yo utsukushi kuare
Brilhante, vou levar, com o coração a florir
あざやかにはこんでくいとしいきこころのままに
Azayaka ni hakon deku itoshi ki kokoro no mama ni
A primavera, eu ofereço a você, nuvens de beleza
はるうららささげますあなたよりりしくもあれ
Haru urara sasagemasu anata yo ririshi kumoare
Calmamente fluindo, deixando marcas de passos
おだやかにながれてはたしかなあしあとのこす
Odayaka ni nagare te wa tashika na ashiato nokosu
A primavera, linda, eu canto pra você
はるうららうたいまうあなたようつくしくあれ
Haru urara utaimasu anata yo utsukushi kuare
A primavera, eu ofereço a você, nuvens de beleza
はるうららささげますあなたよりりしくもあれ
Haru urara sasagemasu anata yo ririshi kumoare
A primavera, eu rezo, que o vento sopre
はるうららいのりますあしたへとふくこのかぜに
Haru urara inorimasu ashita heto fuku kono kaze ni
Florescendo, vai se formando esta nova estação
はなやかにきざんでゆくあたらしいこのきせつに
Hanayaka ni kizan de yuku atarashii kono kisetsu ni
A primavera, sempre...
はるうららいつまでも
Haru urara itsumademo
A primavera, no meu coração...
はるうららこのむねに
Haru urara kono mune ni
Eu desejo florescer dias lindos.
I wish that I bloom beautiful days
I wish that I bloom beautiful days



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de D=OUT e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: