Transliteração e tradução geradas automaticamente

Akai Kasa To Anata
D=OUT
Guarda-chuva Vermelho e Você
Akai Kasa To Anata
Hotsuri... Hotsuri... A voz da chuva fere a solidão
ホツリ... ホツリ... 雨の声孤独をつく痛み
Hotsuri... Hotsuri... Ame no koe kodoku wo tsuku itami
A pessoa que eu ansiava na cidade era você com o guarda-chuva vermelho
待ち焦がれたその人は赤い傘のあなたでした
Machi kogareta sono hito wa akai kasa no anata deshita
Hyururi... Hyururi... A voz do vento traz mentiras e enganos
ヒュルリ... ヒュルリ... 風の声嘘を運ぶわだち
Hyururi... Hyururi... Kaze no koe uso wo hakobu wa dachi
Era você que eu queria ver, às cinco da manhã, era tudo importante
あなたをみるまに奪う午前五時の大事でした
Anata wo miruma ni ubau gozen goji no daijideshita
Horori... Horori... O céu, lágrimas, o rosto se desfaz
ホロリ... ホロリ... 空涙頬をつたい彷徨う
Horori... Horori... Sora namida hoo wo tsutai samayou
Perceber que o que perdi era você, que não tinha mais como voltar
失い気づいたことは影がえのないあなたでした
Ushinai kizuita koto wa kake ga e nonai anata deshita
O esquecimento é como um cachorro esperando o guarda-chuva vermelho na primavera
忘れがたみの赤い傘春神を待つ子犬のよう
Wasure ga tami no akai kasa shunjin wo matsu koinu no you
Em algum canto de um quarto que se parece com você
どこか似ている部屋の片隅
Dokoka niteiru heya no katasumi
Enquanto o tempo parado me consome
止まったままの時間を噛締めながら
Tomatta mama no jikan wo kamishime nagara
Eu vou... Eu vou... Esperando na cidade... Mas...
行くよも... 行くよも... 待ちました... だけど
Ikuyo mo... Ikuyo mo... Machi mashita... Dakedo
Você não vem, memórias quebradas
あなたは来ない壊れかけのメモリー
Anata wa konai koware kake no memorii
No meu coração, a cidade é um sino
舞いにち心待ちのベル
Mai ni chi kokoro machi no beru
Embora se torne pesado, por favor, venha até mim
重荷になるけれどついてきてください
Omoni ni naru keredo tsuite kitekudasai
Como se fosse um arco-íris que não se realiza
まるで叶わぬ虹模様
Marude kanawanu renbo moyou
Olhei para longe, mesmo assim, os dias que não consigo ver
遠くを見つめましたなのにあすら見えぬ日々に
Tooku wo mitsume mashita nano ni asusura mienu hibi ni
Tremendo, esperando o amanhecer
震えながら夜明けを待って
Furue nagara yoake wo matte
Embora tenha mudado um pouco, nada se alterou
少しは変わりましたなのに何一つ変わらない
Sukoshi wa kaware mashita nano ni nani hitotsu kawaranai
Realidade... Realidade... Realidade... Por isso...
現実... 現実... 現実... だから
Genjitsu... Genjitsu... Genjitsu... Dakara
Eu vou, memórias que não consigo contar
私いきます数えきれぬメモリー
Watashi ikimasu kazoe kirenu memorii
Superando a escuridão sem saída
出口のない闇を越えて
Deguchi nonai yami wo koete
Por favor, perdoe essa eu que sou assim
我がままな私を許してください
Wa ga mama na watashi wo yurushite kudasai
Como se algo estivesse me guiando
まるで何かに導きかけるように
Marude nanika ni michibi kakeru youni
Quando foi que eu esqueci? Os dias profundos que passei com você
いつかれか忘れたのだろう?あなたと過ごした深い日々を
Itsukareka wasureta no darou ? Anata to sugoshita fukai hibi wo
Agora, eu não tenho nem a capacidade de lembrar
今の私にはそう思い出す資格もなくて
Ima no watashi ni wa sou omoidasu shikaku mo nakute
De onde virá? Esse amor profundo por você
どこからか溢れるだろう?あなたに対する深い愛は
Dokokaraka afureru darou ? Anata ni tai suru fukai ai wa
Eu vou até você, que está além das nuvens
雲の上から見てるあなたの分までいきます
Kumo no ue kara miteru anata no bunmade ikimasu



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de D=OUT e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: