Roman Revolution
なつのひざしをあびてはおどりだすメロディ
Natsu no hisashi wo abite wa odori dasu melody
はずむこころ!あれやかなこのきせつよいつまでも
Hazumu kokoro ! areyakana kono kisetsu yo itsu made mo
せわしなくすぎるひびきょうはどんないちにちにしよう
Sewashinaku sugiru hibi kyou wa donna ichi nichi ni shiyou
ゆめときぼうのこうきあつぼくはいつしかかぜになる
Yume to kibou no koukiatsu boku wa itsushika kaze ni naru
ゆめよさめないでいておうごんのすなのステージ
Yume yo samenaideite ougon no suna no stage
いたずらなみなみかぜ
Itazura na minami kaze
ろうまんにもえるたいようしあくねつのものがたり(story
Rouman ni moeru taiyou shiakunetsu no monogatari (story)
はずむこころ!あれやかなそらとうみよ
Hazumu kokoro ! areyaka na sora to umi yo
なみおとがさわぎだせばせりくるりろん(theory
Namioto ga sawagidaseba serikuru riron (theory)
あついけつい(こたえ)をあらわなとうときげんだい(いま)をだきしめて
Atsui ketsui (kotae) wo arawa na toutoki gendai (ima) wo dakishimete
かたくむすんだはずのくつひもがゆるんでしまったら
Kataku musunda hazu no kutsuhimo ga yurunde shimattara
もういちどしめなおすのさなにもおそれることはない
Mou ichido shime naosu no sa nani mo osoreru koto wa nai
ためいきをするたびにこころまでこもるから
Tame iki wo suru tabi ni kokoro made komoru kara
ぶきげんなそらへときす
Bukigen na sora he to kisu
コバルトブルー(cobalt blu)のみわくたぶれよかんじょう(feeling
Kobaruto buruu (cobalt blu) no miwaku tabure yo kanjyou (feeling)
ありのままのすがたからなみにのればいい
Ari no mama no sugata kara nami ni noreba ii
わらいありなみだありのそれでこそわたしせいかつ(my life
Warai ari namida ari no sore de koso watashi seikatsu (my life)
きざむこどうのあしあとつよくふかく
Kizamu kodou no ashiato tsuyouku fukaku
ちってはさくはなのようになんどでも
Chitte wa saku hana no you ni nando demo
なみだはつよさにかわる
Namida wa tsuyosa ni kawaru
ずっとずっとだれもがなやみのなか
Zutto zutto dare mo ga nayami no naka
あらがってじぶんかくめい(my revolution
Aragatte jibun kakumei (my revolution)
ろうまんにもえるたいようしあくねつのものがたり(story
Rouman ni moeru taiyou shiakunetsu no monogatari (story)
はずむこころ!あれやかなそらとうみよ
Hazumu kokoro ! areyaka na sora to umi yo
なみおとがさわぎだせばせまりくるりろん(theory
Namioto ga sawagidaseba semarikuru riron (theory)
あついけつい(こたえ)をあらわなあすをえがこう
Atsui ketsui (kotae) wo arawana asu wo egakou
よせてはかえすひでもおなじなみはこない
Yosete wa kaesu hi demo onaji nami wa konai
どうかこのしゅんかんをかがやけ
Douka kono shunkan wo kagayake
Revolução Romana
Tomando o sol do verão, começa a dançar a melodia
Coração pulsando! Oh, essa estação, até quando vai durar?
Os dias passam sem parar, o que vou fazer hoje?
Com sonhos e esperanças, de repente me torno vento
Não me acorde do sonho, no palco de areia dourada
Um vento sul travesso
O sol ardente da Roma, a história de calor (história)
Coração pulsando! Oh, céu e mar tão lindos
Se as ondas começarem a agitar, a teoria se aproxima
Mostre sua determinação (resposta) e abrace o presente (agora)
Se a corda do sapato que deveria estar bem apertada se soltar
Vou amarrar de novo, não tenho medo de nada
A cada respiração, meu coração se enche de emoção
Um beijo para o céu tempestuoso
Cobalt blue, a sensação de estar encantado (sentimento)
Se eu puder surfar nas ondas como sou
Risos e lágrimas, é assim que eu vivo (minha vida)
Marcando os passos do coração, forte e profundo
Como flores que caem e florescem, quantas vezes for
As lágrimas se transformam em força
Sempre, sempre, todos estão em meio a preocupações
Lutando, minha revolução (minha revolução)
O sol ardente da Roma, a história de calor (história)
Coração pulsando! Oh, céu e mar tão lindos
Se as ondas começarem a agitar, a teoria se aproxima
Mostre sua determinação (resposta) e desenhe o amanhã
Mesmo que o dia que se aproxima seja o mesmo, as ondas não voltarão
Por favor, faça este momento brilhar.