Tsuyoku Hakanai Mono Tachi
愛する人を守るため
Ai suru hito wo mamoru tame
大切なもの気づくため
Taisetsuna mono kizuku tame
海へ出たのね
Umi e deta no ne
嵐の中で戦って
Arashi no naka de tatakatte
トップの中生き延びて
Toppuu no naka ikinobite
ここへ来たのね
Koko e kita no ne
この港はいいところよ
Kono minato wa ii tokoro yo
朝日がきれいなの
Asahi ga kirei nano
住み着く人もいるのよ
Sumitsuku hito mo iru no yo
ゆっくり休みなさい
Yukkuri yasuminasai
疲れた羽を癒すの
Tsukareta hane wo iyasu no
だけど飛び魚のアーチをくぐって
Dakedo tobiuo no aachi wo kugutte
宝島が見える頃
Takarajima ga mieru koro
何も失わずに
Nani mo ushinawazu ni
同じでいられると思う
Onaji de iarreru to omou ?
人は弱いものよ
Hito wa yowai mono yo
とても弱いものよ
Totemo yowai mono yo
愛する人の未来など
Ai suru hito no mirai nado
遠い日のまま言わないで
Tooi hi no mama iwanai de
声が聞こえる
Koe ga kikoeru ?
私の部屋へいらっしゃい
Watashi no heya e irasshai
甘いお菓子をあげましょう
Amai okashi wo agemashou
抱いてあげましょう
Daite agemashou
固い誓い交わしたのね
Katai chikai kawashita no ne
そんなの知ってるわ
Sonna no shitteru wa
あんなに愛し合ったと
Anna ni ai shiatta to
何度も確かめ合い
Nando mo tashikameai
信じて島を出たのね
Shinjite shima wo deta none
だけど飛び魚のアーチをくぐって
Dakedo tobiuo no aachi wo kugutte
宝島に着いた頃
Takarajima ni tsuita koro
あなたのお姫様は
Anata no ohimesama wa
誰かと腰を振ってるわ
Dareka to koshi wo futteru wa
人は強いものよ
Hito wa tsuyoi mono yo
とても強いものよ
Totemo tsuyoi mono yo
そうよ飛び魚のアーチをくぐって
Sou yo tobiuo no aachi wo kugutte
宝島が見える心
Takarajima ga mieru kokoro
何も失わずに
Nani mo ushinawazu ni
同じでいられると思う
Onaji de irareru to omou ?
きっと飛び魚のアーチをくぐって
Kitto tobiuo no aachi wo kugutte
宝島に着いた頃
Takarajima ni tsuita koro
あなたのお姫様は
Anata no ohimesama wa
誰かと腰を振ってるわ
Dareka to koshi wo futteru wa
人は強いものよ
Hito wa tsuiyoi mono yo
そして儚いもの
Soshite hakanai mono
Seres Frágeis e Fortes
Para proteger quem amo
Para perceber o que é importante
Você saiu para o mar, né?
Lutando no meio da tempestade
Sobrevivendo na confusão
Você veio até aqui, né?
Esse porto é um lugar bom
O sol da manhã é lindo
Tem gente que se acomoda aqui
Descanse devagar
Cure suas asas cansadas
Mas quando você desce do barco
E vê a ilha do tesouro
Sem perder nada
Você acha que pode ficar assim?
As pessoas são frágeis, sabe?
Muito frágeis, sabe?
O futuro da pessoa amada
Não fale sobre isso como se fosse um dia distante
Você consegue ouvir?
Entre no meu quarto
Vou te dar doces
Vou te abraçar
Você trocou promessas duras, né?
Eu sei disso
Depois de tanto amor
Nos testamos várias vezes
Você saiu da ilha da confiança, não foi?
Mas quando você desce do barco
E chega na ilha do tesouro
Sua princesa
Está dançando com alguém
As pessoas são fortes, sabe?
Muito fortes, sabe?
Sim, quando você desce do barco
E vê a ilha do tesouro com o coração
Sem perder nada
Você acha que pode ficar assim?
Com certeza, quando você desce do barco
E chega na ilha do tesouro
Sua princesa
Está dançando com alguém
As pessoas são muito fortes, sabe?
E também frágeis.