
Bad Idea
Dove Cameron
Mala Idea
Bad Idea
Podría haber dicho que llegaría este díaCould've said this day was coming
Digo tu nombre como si pudiera llamarSee your name light up my phone
Estás medio en revelacionesYou're halving revelations
Desearía que nunca me dejaras irWish you'd never let me go
Y dices que me extrañas (seguro que me extrañas)And you say that you miss me (I'm sure that you miss me)
Divertido como crees que eres un misterioFunny how you think you're such a mystery
Di que tienes que decirme algo cara a caraSay you gotta tell me something face to face
Sé que no debería hacerlo, pero diablos, lo haréI know I shouldn't do it, but, I'm gonna do it
Veo exactamente dónde no debo ir, lo haréI see exactly where I shouldn't go, I'm running to it
He estado probando el camino alto y luego lo golpeéI've been trying out the high road and I hate it
Tengo muchos pecados, pero eres mi favoritoI got a lotta sins, but you're my favorite
Cariño, eres una mala idea, pero podría hacer algunos años másBaby, you're a bad idea, but I could do a few more years
Me quedó un poco aquí, es gracioso cómo reaparecesI got a little left in here, funny how you reappear
Justo a tiempo, supongo que no mordíIn the nick of time, I guess it didn't die
No puedo decir que no lo intentamos, nena, somos una mala ideaCan't say we didn't try, baby, we're a bad idea
A la mierda, hagámoslo de nuevoFuck it, let's do it again
Elegirás un lugar que sea privadoYou'll pick somewhere that's private
Tú y yo realmente podemos hablarYou and I can really speak
Adelante, dime algoGo ahead and tell me something
Que aprendiste en terapiaThat you learned in therapy
Y es casi convincente (es casi convincente)And it's almost convincing (it's almost convincing)
Pero he sabido ir en contra de mis instintosBut I've been known to go against my instincts
Y sé que estás actuandoAnd I know you're performing
Pero me está funcionandoBut it's working for me
Lo podemos hablar por la mañanaWe can talk about it in the morning
Cariño, eres una mala idea, pero podría hacer algunos años másBaby, you're a bad idea, but I could do a few more years
Me quedó un poco aquí, es gracioso cómo reaparecesI got a little left in here, funny how you reappear
Justo a tiempo, supongo que no mordíIn the nick of time, I guess it didn't die
No puedo decir que no lo intentamos, nena, somos una mala ideaCan't say we didn't try, baby, we're a bad idea
A la mierda, hagámoslo de nuevoFuck it, let's do it again
En pocas palabras, lo lograste la primera vezBottom line, you made it out the first time
Todavía enamorada y medio vivaStill in love and half alive
No morimos pero no hay monedas esta vezWe didn't die but no guarantees this time
Nosotros podriamosWe might
Muy bien, a la mierda, hagámoslo de nuevoAlright, fuck it, let's do it again
Cariño, eres una mala idea, pero podría hacer algunos años másBaby, you're a bad idea, but I could do a few more years
Me quedó un poco aquí, es gracioso cómo reaparecesI got a little left in here, funny how you reappear
Justo a tiempo, supongo que no mordíIn the nick of time, I guess it didn't die
No puedo decir que no lo intentamos, nena, somos una mala ideaCan't say we didn't try, baby, we're a bad idea
A la mierda, hagámoslo de nuevoFuck it, let's do it again



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dove Cameron e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: