
My Once Upon a Time
Dove Cameron
Meu Era Uma Vez
My Once Upon a Time
Aqui está você sozinha, e você mereceHere you are alone, and you deserve it
Seus amigos se transformaram em pedraYour friends have turned to stone
E a culpa é suaAnd that's on you
Você tinha uma causa para servir, mas você serviu?You had a cause to serve but did you serve it?
Ou você se viu de um modo que não era real?Or did you see yourself in a way that wasn't true?
Este não é o conto de fadas do seu paiThis is not your father's fairytale
E não, não é culpa da sua mãe que você falhouAnd no, it's not your mother's fault you fail
Então, quando a sua história vir a luzSo when your story comes to light
Tenha certeza de que a história que eles escrevemMake sure the story that they write
Seja: Era uma vez, uma menina que tentou maisGoes once upon a time a girl tried harder
Era uma vez, ela tentou de novoOnce upon a time she tried again
Era uma vez, uma escolha ousadaOnce upon a braver choice
Ela se arriscou, ela usou a voz delaShe took a risk, she used her voice
E esse será o meu: Era uma vezAnd that will be my once upon a time
Desta vezThis time
Por que contar todas aquelas mentiras?Why tell all those lies?
Você não se sente dignaYou feel unworthy
Como se não houvesse um chão firme para você pisarLike there isn't solid ground for you to stand
Mas uma pilha de mentiras não é uma base firmeBut a sack of lies is not a firm foundation
Você não pode construir um casteloYou cannot build a castle
Em uma montanha feita de areiaOn a mountain made of sand
Este não é o desejo obscuro da sua mãeThis is not your mother's dark desire
E não, não é o cabelo flamejante do seu paiAnd no, it's not your father's hair on fire
Acontece que é você que não está acordadaTurns out it's you who's not awake
Então se houver alguma mudança que você quer fazerSo if there's change you wanna make
Aceite: Era uma vez, ela lutou com um dragãoTake once upon a time she fought a dragon
Era uma vez, aquela fera era euOnce upon a time that beast was me
Era uma vez, uma juventude desperdiçadaOnce upon a misspent youth
Ela enfrentou a si mesma, ela falou a verdadeShe faced herself, she spoke the truth
É assim que eu vejo meu Era uma vezThat's how I see my once upon a time
Dessa vezThis time
A vida não é um livro de históriasLife is not a storybook
Mas a vida se desenrola em capítulosBut life unfolds in chapters
Vire a página, comece a fazer as pazesTurn the page and start to make amends
Não há garantia pré-escritaThere's no pre-written guarantee
De: Felizes para sempreOf happily ever after
Entre em sua grandezaStep into your greatness
Antes que sua história termineBefore your story ends
Então, quando sua história terminarSo when your story ends
Eles irão dizerThey'll say
Era uma vez, garota voou mais altoOnce upon a time a girl flew higher
Era uma vez, ela vez as coisas certasOnce upon a time she made things right
Era uma vez, um empate que a ajudouOnce upon a tie that binds
Ela mudou seu coração, para mudar a mente delesShe changed her heart, to change their minds
Esse tem que ser meu: Era uma vezThat's got to be my once upon a time
Esse: Era uma vezThis once upon a time
Eu finalmente vejo meu: Era uma vezI finally see my once upon a time
Desta vezThis time



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dove Cameron e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: