Tradução gerada automaticamente
One Second Chance
Dove Cameron
Uma Segunda Chance
One Second Chance
[Pomba]
[Dove]
Eu nunca deveria ter marcado carro do diretor
I should never have tagged the principal's car
E, certamente, não assinei meu nome
And surely not signed my name
Como eu odiava este lugar quando cheguei pela primeira vez
How I hated this place when I first arrived
Mas agora estou feliz por ter vindo
But now I'm glad I came
Descobri que eu não estou sozinho
Found out that I'm not alone
Pessoas cometem erros
People make mistakes
Fazer as pazes, encontrar novos amigos
Make amends, find new friends
Uma segunda chance é tudo o que preciso
One second chance is all it takes
Sim
Yeah
Uma segunda chance é tudo o que preciso
One second chance is all it takes
Ele roubou uma mochila, uma bicicleta e um barco
He stole a backpack, a bike and a boat
Apenas queria algumas lembranças
Just wanted some souvenirs
Ela vendeu todos os sapatos de sua mãe
She sold all her mom's shoes
Abandonou a sétima série
Ditched the seventh grade
Ele orelhas furadas de seu periquito
He pierced his parakeet's ears
[Lauren]
[Lauren]
O que eles fizeram não foi tão ruim
What they did was not so bad
[Pomba]
[Dove]
Eu mencionei um carro cheio de cobras?
Did I mention a car full of snakes?
[Ambos]
[Both]
Realinhar, você vai ficar bem
Realign, you'll be fine
Uma segunda chance é tudo o que preciso
One second chance is all it takes
Sim
Yeah
[Ambos]
[Both]
Uma segunda chance é tudo o que preciso
One second chance is all it takes
[Pomba]
[Dove]
O que aconteceu, nós vamos entender
Whatever happened, we'll understand
Aqui nós somos livre de julgamento
Here we're judgement-free
[Lauren]
[Lauren]
Eu só não posso dizer ao meu conto
I just can't tell my tale
[Pomba]
[Dove]
Seu segredo está seguro comigo, segura comigo
Your secret's safe with me, safe with me
Garota, você precisa de uma mão ou um ombro, um joelho
Girl, you need a hand or a shoulder, a knee
Algo para ajudá-lo a sentir-se forte
Something to help you feel strong
[Lauren]
[Lauren]
Eu não vou falar, ver esses lábios estão selados
I'm not gonna talk, see these lips are sealed
Agora todo mundo corra ao longo
Now everyone run along
[Pomba]
[Dove]
Você não é um garoto podre
You are not a rotten kid
[Lauren]
[Lauren]
E eu cometi alguns erros gigantescos
And I've made some humongous mistakes
Sim
Yeah
[Pomba]
[Dove]
Eu terminei, você pode demasiado
I got through, you can too
[Ambos]
[Both]
Uma segunda chance é tudo o que preciso
One second chance is all it takes
Sim
Yeah
Uma segunda chance
One second chance
[Pomba]
[Dove]
É tudo o que preciso
Is all it takes
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dove Cameron e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: