Tradução gerada automaticamente

Afterhours
Dover
Depois do Horário
Afterhours
Oh cara! Eu queria que você tivesse sumidoOh Man! I wish you were gone
Quer uma carona?You want a ride?
Desculpa te dizer (mas) você precisaSorry to tell you (but) you need
De um carroA car
Oh cara! Você deve estar erradoOh Man! You gotta be wrong
Eu preciso de uma brigaI need a fight
Não acredito em vocêI don't believe you
Ele não é tão ruim assimHe's not that bad
E eu disseAnd I said
Tchau pra você! A culpa é toda suaSo long my ass! It's all your fault
Você tem que me trazer de volta o amor delaYou have to bring me back her love
Não preciso de sorte, só da sua coragemDon't need no luck only your guts
Não adianta me dizer pra pararDon't bother telling me to stop
Oh cara! Eu queria que você se perdesseOh Man! I wish you got lost
Você vê aquela luz?Do you see that light?
Desculpa te dizerSorry to tell you
Significa pisar no aceleradorIt means hit the gas
Oh cara! Você deve estar erradoOh Man! You gotta be wrong
Essas são suas calças?Are those your pants?
Não posso acreditar que é uma daquelasI can't believe it's one of those
Noites!!Nights !!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dover e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: