Tradução gerada automaticamente
Factory Day
Down By Law
Dia de Trabalho
Factory Day
O trabalhador tá na minha cabeça agoraThe working man is in my head now
porque nesse mundo estamos todos juntoscause in this world we're all together
presos em um mundo que ele nunca crioutrapped in a world he never made
é um lugar de aço e concreto - que dura pra sempreit's a steel and concrete place - that lasts forever
e ninguém sorri - é a classe trabalhadoraand no one smiles - it's the working class
quem tem tempo pra simpatia?who's got time for sympathy?
elas vê a realidade, isso faz ele fechar os olhoshe sees reality, it makes him close his eyes
acorda de manhã e sente friowakes up in the morning and he feels cold
faz a viagem pra um lugar distantemakes the commute to a faraway place
mas na cabeça dele ele tá ainda mais longebut in his head he's even further away
e ninguém sorri - é a classe trabalhadoraand no one smiles - it's the working class
quem tem tempo pra educação?who's got time for courtesy?
por cada trabalhador que ganha um salário justofor every working man who earns a working wage
quem vai nos libertar?who's gonna set us free?
o trabalhador tá na minha cabeçathe working man is in my head
nesse mundo estamos todos juntosin this world we're all together
lembrando de uma garota que ele amouremembering a girl he loved
agora ele sabe que ela se foi pra semprenow he knows she's gone for good
pra ele, todo dia é só um ciclofor him everyday is just a cycle
chega em casa à noite, liga a TV coloridagets home at night, turns on the color t.v.
encarando programas de terras distantesstaring at programs set in faraway lands
mas o mundo cinza fora da janela é tudo que ele consegue verbut the gray world outside his window is all he can see
e ninguém sorri - é a classe trabalhadoraand no one smiles - it's the working class
quem tem tempo pra educação?who's got time for courtesy?
por cada trabalhador que ganha um salário justofor every working man who earns a working wage
quem vai nos libertar?who's gonna set us free?
bem, se você tem um grito dentro de você, é melhor gritar antes que o mundo real te tire o fôlegowell if you've got a scream inside you better shout it before the real world takes your breath away
ideais morrem rápido agora se você deixarideals die fast now if you let them
mas onde tá o futuro em mais um dia de fábrica?but where's the future in another factory day?
é fácil dizer issoit's easy to say it
é mais difícil viver issoit's harder to live it
mas olhe ao redor e escolhabut look around and choose
lembre-se que ele é como vocêremember he's like you



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Down By Law e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: