Tradução gerada automaticamente
8th and Main
Down By Law
Oitava com a Principal
8th and Main
Parado na esquina da Oitava com a PrincipalStandin' on the corner of 8th and Main
Com cervejas demais ainda correndo nas minhas veiasWith too many beers still coursin' through my veins
E eu não lembro de nadaAnd I don't remember anything
Sobre o que eu disse na noite passadaabout what I said last night
Mas eu consigo te ver ali embaixo da luz do seu quartoBut I can see you standin' there by your bedroom light
(refrão):(chorus):
Mas eu disse nãoBut I said no
Espero que você não me veja virando e indo emboraI hope you don't see me turn and go
Porque eu estarei lá, me afastandoCause I'll be there walking away
E você não sabe que isso me diz onde eu deveria estarAnd don't you know it tells me where I'm supposed to be
Me sentindo como um navio, é, um navio perdido no marFeelin' like a ship, yeah a ship lost out at sea
Mas por favor, não me deixe voltar para a costaBut please don't you let me come back to shore
Acho que preciso de um tempo para vagar mais um poucoI think I need the time to wander on some more
(refrão)(chorus)
Então agora estou saindo da esquina da Oitava com a PrincipalSo now I'm steppin' off the corner of 8th and Main
Tenho cinco minutos para pegar aquele tremI got five minutes left to get to that train
Meu bilhete está na minha mãoMy tickets in my hand
E minhas malas estão todas prontasAnd my bags are all packed
Vou te ver de novoI'll see you again
Se eu algum dia voltarIf I ever do come back



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Down By Law e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: