Tradução gerada automaticamente
Breakout!
Down By Law
Fuga!
Breakout!
Hora de fugirTime to breakout
Agora é hora de irNow it's time to go
Tente escapar ou você nunca vai saberTry to breakout or you'll never know
Então tome um drink ou três e cante comigoSo have a drink or 3 and sing with me
Aventuras sem fimWild rover
Vague até se sentir livreRoam 'til you're free
Nos dias de 1916, antes do tempo começarIn the days of 1916, back before the dawn of time
Quando eu era só um brilho para meu avô antesWhen i was just a gleam to my grandpa before
Bem, ele encontrou uma garotinhaWell he found a little lassie
De quem ele se apaixonouTo whom, he took a fancy
E eles tiveram minha mãe e depois mais um poucoAnd they had my mum and then they had some more
E ele me disse com um sorrisoAnd he told me with a grin
Enquanto tomava um gole de gimAs he took a sip of gin
Um dia, filho, você vai respirar o ar celta livreSomeday son you'll breathe free celtic air
E pode não ser hojeAnd it may not be today
Mas olha, tudo bemBut look now that's o.k.
Porque um dia, filho, os soldados vãoCause someday son the soldiers will
Todos marchar pra longeAll march away
Tente escapar agoraTry to breakout now
É hora de irIt's time to go
Tente escapar ou você nunca vai saberTry to breakout or you'll never know
Então tome um drink ou trêsSo have a drink or 3
E cante comigoAnd sing with me
Escócia, Irlanda e País de Gales devem ser livresScotland, ireland and wales must be free
Tente escaparTry to breakout
Ou você nunca vai saberOr you'll never know
Tente escaparTry to breakout
Ou você nunca vai realmente saberOr you'll never really know
Hora de fugirTime to breakout
Ou você nunca vai realmente saberOr you'll never really know
Hora de fugirTime to breakout
Ou você nunca vai realmenteOr you'll never really
Nunca vai realmente saberNever really know
Agora todo garoto ao redor do mundoNow every boy around the world
Sonha que pode salvar o diaDreams he could save the day
Ser o herói, conquistar a garota e ir emboraBe the hero, get the girland walk away
Agora o vovô não está aqui hojeNow grandpa isn't here today
E os soldados ainda estão láAnd the soldiers are still there
Mas eu amo uma garota irlandesa que levou meu nomeBut i love an irish girl who took my name
E vamos criar nossos filhos para saberAnd we'll raise our kids to know
As histórias das tristezas da EscóciaThe tales of scotland's woes
E esperar que um dia eles vãoAnd hope that someday they will
Respirar ar livreBreathe free air
E pode não ser hojeAnd it may not be today
Mas olha, tudo bemBut look now that's o.k.
Porque um dia, filho, os soldados vãoCause someday son the soldiers will
Todos marchar pra longeAll march away



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Down By Law e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: