Tradução gerada automaticamente
Concrete Times
Down By Law
Tempos de Concreto
Concrete Times
Eu me lembro de um tempo em que só havia árvores e grama verdeI remember a time when there was nothing but trees and green grass
Agora olho ao redor nos tempos de concreto e fico atrás do vidroNow i look around in concrete times and stay behind the glass
Multidões de pessoas, mas estou sozinhoCrowds of people but i'm all alone
Olhando a conta do telefoneStaring at the bill for the telephone
Às vezes sinto falta daqueles dias, quando o mundo era verde e estava crescendoSometimes i miss those days, when the world was green and growing
Mas agora tem gente demais, muito maldosa e muito sabidaBut there's too many people now too mean and too knowing
Dizem que você tem que ser duro em um mundo difícil -They say you've got to be hard in a hard world -
Diga adeus aos meninos do subúrbio, porque a alegria urbana é difícil de encontrarSay goodbye to suburban boys, cause urban joy is hard to find
O que você vai fazer? Está tudo ao seu redorWhat you gonna do? it's all around you
Os sons da rua começam a te cercarSounds of the street start to surround you
O que você vai fazer nos tempos de concreto?What you gonna do in concrete times?
Agora eu sei que essas memórias são só minha ingenuidadeNow i know these memories are just my naivete
E eu sei que a infância se foi e aqui é onde você ficaAnd i know that boyhood's gone and this is where you stay
Mas tanta coisa mudou que eu consigo verBut so much has changed that i can see
Agora ouço sirenes e aumento o volume da TVNow i hear sirens and turn up the t.v.
Eu me lembro de conhecer cada casa e cada nome na nossa ruaI remember knowing every house and every name on our street
Agora eu nem conheço nossos vizinhos, só o som dos pés deles - porque seus olhos estão mais abertos quanto mais velho você ficaNow i don't even know our next door neighbors, just the sound of their feet - cause your eyes are more open the older you get
Mas os olhos grandes da infância se foram para sempre - você vê mais e menosBut the wide eyes of childhood are gone forever - you see more and less
E as peças de teatro da escola foram substituídasAnd school plays have been replaced
E muitos amigos entraram na corridaAnd too many friends have joined the race
O jornal traz notícias tristes pela minha portaThe newspaper brings sad news through my door
Aceitação e dentes cerrados quando você sai à noiteAcceptance and gritted teeth when you walk outside at night
Armas e facas substituíram a briga no pátio da escolaGuns and knives replaced the schoolyard fight
E as luzes da rua piscando sem parar, me mantêm acordado por horasAnd the street lights blinking on and on, keep me up for hours
Junto com meus pensamentos, em uma bela torre de concretoAlong with my thoughts, in a pretty concrete tower



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Down By Law e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: