Tradução gerada automaticamente
Get Out
Down By Law
Saia Fora
Get Out
Com o barulho das botas e um uniforme de soldado, eles marcham pela terra irlandesaWith a rumble of boots and a soldier's suit they march through irish land
Meninos de rosto limpo se tornaram jovens sérios, com a bandeira da união na mãoFresh-faced boys turned to grim young men, with a union jack in hand
Olhe para os telhados em busca de problemas, garoto, e não confie em ninguémLook to the roofs for trouble boy, and don't trust anyone
Você é um estrangeiro em uma terra estranha, e você não pertence aqui, meu filhoYou're a foreigner in a foreign land, and you don't belong my son
Saia fora, Inglaterra, saia foraGet out, england, get out
Você sabe que não pertence aquiYou know you don't belong
Saia fora, Inglaterra, saia foraGet out, england, get out
Porque é sangrento e está erradoCause it's bloody and its wrong
Um povo lindo, orgulhoso e livre, você nunca vai mantê-los no chãoA beautiful people, proud and free you'll never keep them down
Como você acha que eles sobreviveram na história?How do you think they've made it through history ?
As bolas têm um nome e um somBalls have a name and sound
Você diz que defende coisas nobres, então eu não entendoYou say you stand for noble things, so i don't understand
As armas, as botas e os uniformes de soldado em uma terra verde e nobreThe guns and the boots and the soldier's suits on green and noble land
Saia fora, Inglaterra, saia fora - você sabe que não pertence aquiGet out england, get out - you know you don't belong
Saia fora, Inglaterra, saia fora - porque é sangrento e está erradoGet out england, get out - cause it's bloody and it's wrong
Saia fora, Inglaterra, saia fora - é hora de consertar as coisasGet out england, get out - it's time to put things right
Saia fora, Inglaterra, saia fora - porque essa não é a sua lutaGet out england, get out - cause this is not your fight
Não pense que isso é uma questão católicaDon't think this is a catholic thing
Você está erradoYou're wrong
Eu sou um WASP como você, mas canto uma canção diferenteI'm a wasp just like you but i sing a different song
Não há desculpa para dividir um país ou achar que você sabe o que é melhorThere's not excuse to split a country or think that you know best
Inglaterra, eu te amo de tantas maneiras, mas vamos deixar essa besteira de ladoEngland i love you in so many ways but lets put this crap to rest



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Down By Law e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: