Tradução gerada automaticamente

Idle
Down The River
Ocioso
Idle
Parece que não é assim que deveria serFeels like this is not the way it's supposed to be
O peso dentro, quando perdido no tempo, leva minha memóriaThe weight inside, when lost in time, takes away my memory
Jovem e burro, mas o tempo está se esgotandoYoung and dumb yet the time is running out
Eu penso e minto, quando as paredes são altasI think and lie, when walls are high
Ficar parado é uma escolhaIdling is choosing
Acordei com o gosto da insanidadeI woke up to the taste of insanity
Aperto pelo peso da gravidadePinned down by the weight of gravity
Eu caio de volta nos braços de um estrangulamentoI fall back in the arms of a chokehold
Eu fico, eu ficoI remain, I remain
OciosoIdle
Não consigo dizer pra onde meus pés deveriam irI can't tell where my feet are supposed to go
Eu a decepcionei, só estou por aquiI let her down, I'm just around
Nesta armadilha que chamo de larIn this trap I call home
Não tão jovem, agora a areia se acumula nos meus pésNot so young, now the sand piles upon my feet
A floresta morre, o rio secaThe forest dies, the river dries
Apodrece o significadoRots away the meaning
Acordei com o gosto da insanidadeI woke up to the taste of insanity
Aperto pelo peso da gravidadePinned down by the weight of gravity
Eu caio de volta nos braços de um estrangulamentoI fall back in the arms of a chokehold
Eu fico, eu ficoI remain, I remain
E eu tento segurar as lágrimasAnd I try to hold back tears
Preso por oito anosTrapped under eight years
Enquanto todas as folhas estavam caindo mortasAs all the leaves were dropping dead
Eu só esperei, apenas espereiI just waited, only waited
Eu perco o ar e gritoI lose my air and scream
Dobrando, ajoelhando, quebrandoBending, kneeling, breaking
Murchando, apodrecendoWithering, decaying
Apenas mortoJust dead
Estou caindo, estou caindoI'm falling in, I'm falling in
Uma paz como um comaA peace like a coma
E eu tento ficar acordadoAnd I try to stay awake
Mas o que mudouBut what has changed
ÉYeah
Acordei com o gosto da insanidadeI woke up to the taste of insanity
Aperto pelo peso da gravidadePinned down by the weight of gravity
Eu caio de volta nos braços de um estrangulamentoI fall back in the arms of a chokehold
Eu fico, eu fico, eu ficoI remain, I remain, I remain



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Down The River e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: