Tradução gerada automaticamente

Gravity
Down With Webster
Gravidade
Gravity
Uh, é ddub, simUh, it's ddub, yeah
Você foi Sittin 'alto, agindo como se tem tudoYou've been sittin' tall, acting like you got it all
Royalty com os pés para cima, em seu casteloRoyalty with your feet up in your castle
Pensando que é para sempre, mas nada é para sempreThinking it's forever but nothing's forever
Você sempre me disse há lugares apertados não um dois lugaresYou always told me a tight spots not a two seater
Este jogo é como uma provocação, mas nunca acreditou yaThis game is such a teaser but we never believed ya
Sempre teve um burburinho desde que eu tinha um sinal sonoroAlways had a buzz ever since I had a beeper
Foi tryna vai, vai, cão, falar com meu retrieverBeen tryna go, go, dog, talk to my retriever
Veja, eu nunca teve uma pausa, mas ele está se sentindo como eu estou de volta emSee, I never took a break but it's feeling like I'm back on
Fumar noventa e nove problemas em um bong de vidroSmoking ninety nine problems in a glass bong
E há uma menina em cada partido tryna travaAnd there's a girl at every party tryna latch on
Mas se você passar de volta eles vão passar eBut if you pass back they'll pass on and
Quando ele vem caindo, eu vou estar em cima delaWhen it comes falling down, I'll be on top of it
Tanta coisa para escapar da gravidade (e é de boa noite)So much for escaping gravity (and it's goodnight)
E quando ele vem caindo, eu vou estar em cima delaAnd when it comes falling down, I'll be on top of it
Não há gravidade escaparThere is no escaping gravity
Mas você pode me segurarBut you can hold me down
Você pode me segurar agoraYou can hold me down now
Mas você pode me segurarBut you can hold me down
Se você estivesse em chamas Eu não iria colocá-lo para foraIf you were on fire I wouldn't put you out
Se você estivesse em chamas Eu não iria colocá-lo para fora agoraIf you were on fire I wouldn't put you out now
Você foi Sittin 'alto, agindo como se tem tudoYou've been sittin' tall, acting like you got it all
Royalty com os pés para cima, como um idiotaRoyalty with your feet up like an asshole
Pensando que é para sempre, mas nada é para sempreThinking it's forever but nothing's forever
Oh, você um surfista, você tá querendo montar as ondasOh, you a surfer, you tryna ride the waves
Espero que em pé sobre o meu vai fortalecer suas pernasHope that standing on mine will strengthen up your legs
Não areias da praia embora menos que você seja um bebêNo sands on the beach though unless you're a babe
E que os assentos tomados para tirá-loAnd that seats taken so take it away
Voltar para o dia em que você me disse que eu ia chegar a nadaBack to the day when you told me I'd amount to nothing
Eu fiz do meu jeito e isso deve contar para alguma coisaI did it my own way and that should count for something
Usado para querer ser o homem e lhe desejei que eu não eraUsed to wish to be the man and you wished I wasn't
Agora eu tenho a mão superior e eu não estou blefandoNow I've got the upper hand and I'm not bluffing
Quando ele vem caindo, eu vou estar em cima delaWhen it comes falling down, I'll be on top of it
Tanta coisa para escapar da gravidade (e é de boa noite)So much for escaping gravity (and it's goodnight)
E quando ele vem caindo, eu vou estar em cima delaAnd when it comes falling down, I'll be on top of it
Não há gravidade escaparThere is no escaping gravity
Mas você pode me segurarBut you can hold me down
Você pode me segurar agoraYou can hold me down now
Mas você pode me segurarBut you can hold me down
Se você estivesse em chamas Eu não iria colocá-lo para foraIf you were on fire I wouldn't put you out
Se você estivesse em chamas Eu não iria colocá-lo para fora agoraIf you were on fire I wouldn't put you out now
Está tudo bem, está tudo bem, pensando que você é uma merda quente à noiteIt's okay, it's alright, thinking that you're hot shit out at night
Se você estivesse em chamas Eu não iria colocá-lo para foraIf you were on fire I wouldn't put you out
Se você estivesse em chamas Eu não iria colocá-lo para foraIf you were on fire I wouldn't put you out
Mas está tudo bem, está tudo bem, tentar me colocar para baixo, eu sei o seu tipoBut it's okay, it's alright, try to put me down, I know your type
Se você estivesse em chamas Eu não iria colocá-lo para foraIf you were on fire I wouldn't put you out
Se você estivesse em chamasIf you were on fire
Mas você pode me segurarBut you can hold me down
Você pode me segurar agoraYou can hold me down now
Mas você pode me segurarBut you can hold me down
Se você estivesse em chamas Eu não iria colocá-lo para foraIf you were on fire I wouldn't put you out
Se você estivesse em chamas Eu não iria colocá-lo para fora agoraIf you were on fire I wouldn't put you out now
(Você pode me segurar)(You can hold me down)
Quando ele vem caindo, eu vou estar em cima delaWhen it comes falling down, I'll be on top of it
(Você pode me segurar)(You can hold me down)
E quando ele vem caindo, eu vou estar em cima delaAnd when it comes falling down, I'll be on top of it
Não há gravidade escapar e é bom agoraThere is no escaping gravity and it's good now



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Down With Webster e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: