Tradução gerada automaticamente

Jessica
Down With Webster
Jessica
Jessica
Nós estamos nunca sozinhos causar 'Eu estou pensando nelaWe're never alone cause' I'm thinking of her
quando é você e euwhen it's you and me
Há uma foto minha ao lado difícil de acreditarThere's a picture of me next to hard to believe
no dicionárioin the dictionary
Disse que estava apaixonada, mas não é isso que eu quero agoraSaid we were in love, but that ain't what I want now
O que eu quero agora, o que eu quero agoraWhat I want now, what I want now
Disse que você era o único, mas não é isso que eu quero agoraSaid you were the one, but that ain't what I want now
O que eu quero agora, o que eu queroWhat I want now, what I want
Eu quero o seu melhor amigo, eu preciso do seu melhor amigoI want your best friend, I need your best friend
Podemos ser melhores amigos, mas eu quero o seu melhor amigoWe can be best friends, but I want your best friend
Confie em mim quando eu digo que você não pode confiar em mim em tudoTrust me when I say that you can't trust me at all
E nós podemos ser melhores amigos, mas eu quero o seu melhor amigoAnd we can be best friends, but I want your best friend
Jessica está por perto? Eu ouvi-la Comin 'downIs Jessica around? I hear her comin' down
Podemos ser melhores amigos, mas eu quero o seu melhor amigoWe can be best friends, but I want your best friend
Jessica está por perto? Eu ouvi-la Comin 'downIs Jessica around? I hear her comin' down
Podemos ser melhores amigos, mas eu quero o seu melhor amigoWe can be best friends, but I want your best friend
Jessica está por perto?Is Jessica around?
Assim que eu te vi melhor amigoAs soon as I saw you best friend
lá na entrada Eu sabia que você estava destinadothere in the entrance I knew you were destined
manter-se amigos, mas compartilhar o resto seto remain friends, but share the rest if
você vestir as calças, ela usa os vestidosyou wear the pants, she wears the dresses
Eu não sou sexista, apenas obsessivoI'm not sexist, just obsessive
Fui vê-la, confesso queI've been watching her, I confess that
Enviei-lhe uma mensagem, par de x deI sent her a message, couple of x's
Engraçado como um texto pode se transformar em café da manhãFunny how a text can turn into breakfast
E é assim que temos aquiAnd that's how we got right here
Muitas luzes estroboscópicas luz e cerveja lightToo many light strobe lights and light beer
Eu e ela só começou em alta velocidade,Me and her just kicked into high gear,
Isso é estranho, apesar do que você pode ouvirThat's weird, despite what you might hear
Você quer romance, mas eu não dança lentaYou want romance, but I don't slow dance
e eu não vou ficar de mãos dadas, por isso não há chanceand I won't hold hands, so there is no chance
De qualquer forma, é tudo o que podemos mostrar, é só me avisarAnyways it's all we can show, just let me know
Jessica está por perto? Eu ouvi-la Comin 'downIs Jessica around? I hear her comin' down
Podemos ser melhores amigos, mas eu quero o seu melhor amigoWe can be best friends, but I want your best friend
Jessica está por perto? Eu ouvi-la Comin 'downIs Jessica around? I hear her comin' down
Podemos ser melhores amigos, mas eu quero o seu melhor amigoWe can be best friends, but I want your best friend
Jessica está por perto?Is Jessica around?
Sim, você faz isso parecer tão fácilYeah, you make it seem so easy
É que qualquer maneira de me manter?Is that any way to keep me?
É como se você tirá-la só para me provocarIt's like you bring her out just to tease me
e ela é tão doente com isso, oh, sim, enjoadoand she's so sick with it, oh, so, queasy
E você é tão scevy,And you're so scevy,
cegos ao fato de que eu estou indo emborablind to the fact that I'm leavin'
Porque as fitas não está no céu não maisCause the ribbons ain't up in the sky no more
Acho que isso é que servem os amigosI guess that's what friends are for
Jessica está por perto? Eu ouvi-la Comin 'downIs Jessica around? I hear her comin' down
Podemos ser melhores amigos, mas eu quero o seu melhor amigoWe can be best friends, but I want your best friend
Jessica está por perto? Eu ouvi-la Comin 'downIs Jessica around? I hear her comin' down
Podemos ser melhores amigos, mas eu quero o seu melhor amigoWe can be best friends, but I want your best friend
Disse que estava apaixonada, mas não é isso que eu quero agoraSaid we were in love, but that ain't what I want now
O que eu quero agora, o que eu quero agoraWhat I want now, what I want now
Disse que você era o único, mas não é isso que eu quero agoraSaid you were the one, but that ain't what I want now
O que eu quero agora, o que eu queroWhat I want now, what I want
Eu quero o seu melhor amigo, eu preciso do seu melhor amigoI want your best friend, I need your best friend
Podemos ser melhores amigos, mas eu quero o seu melhor amigoWe can be best friends, but I want your best friend
Confie em mim quando eu digo que você não pode confiar em mim em tudoTrust me when I say that you can't trust me at all
E nós podemos ser melhores amigos, mas eu quero o seu melhor amigoAnd we can be best friends, but I want your best friend
Jessica está por perto? Eu ouvi-la Comin 'downIs Jessica around? I hear her comin' down
Podemos ser melhores amigos, mas eu quero o seu melhor amigoWe can be best friends, but I want your best friend
Jessica está por perto? Eu ouvi-la Comin 'downIs Jessica around? I hear her comin' down
Podemos ser melhores amigos, mas eu quero o seu melhor amigoWe can be best friends, but I want your best friend
Jessica está por perto?Is Jessica around?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Down With Webster e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: