Tradução gerada automaticamente
She's Dope
Down With Webster
Ela é Dope
She's Dope
Eu não fumo menina
I don't smoke girl
Mas você é a menina droga
But you're dope girl
Eu não bebo gata
I don't drink babe
Mas você é Tanqueray.
But you're tanqueray.
Eu sou o único que fazer eu estar verificando para fora
I'm the only one who be doing I'd be checking you out
Mas eu vejo as meninas muito finas e não abrir a boca
But I see plenty fine girls and don't open my mouth
Mas, embora sua mãe não gosta de mim ou o que eu estou a ponto
But though your momma don't like me or what I'm about
Estou sempre tentando fazer o que é direito, ele simplesmente não dão certo
I'm always trying to do what's right, it just don't work out
Nós vamos a todos as mesmas partes e você não sabe o meu nome
We go to all the same parties and you don't know my name
Provavelmente porque eu nunca ganhou um jogo de futebol maldita
It's probably cause I never won a damn football game
Mas eu sou honesto, sim, você tem que me colocar nessa sim.
But I'm honest yeah, you gotta put me on this yeah.
Eu tento dizer o que você quer ouvir, mas eu estou errado
I try to tell you what you want to hear, but I'm wrong
Eu provavelmente não será grande coisa, mas essa música
I probably won't amount to much, but this song
Você está dizendo que você está fora da minha liga
You're saying that you're outta my league
Mas o que é uma pequena mentira para mim?
But what's a little white lie to me?
Eu não fumo menina
I don't smoke girl
Mas você é a menina droga
But you're dope girl
Eu não bebo gata
I don't drink babe
Mas você é Tanqueray.
But you're Tanqueray.
Você não está que eu estou acostumado, longe de ser usual
You're not what I'm used to, far from usual
Porque sendo a droga é muito melhor do que ser bonito
Cause being dope's much better than being beautiful
Eu não estou nem preocupado com outros caras perseguindo você
I'm not even worried about other guys pursuing you
Garota, você é uma estrela, a atenção não é novidade para você
Girl you're a star, attention is nothing new to you
Oh, não sou eu inocente, nem mesmo um pouco
Oh, ain't I innocent, not even a little bit
Uma garrafa no estande não é a minha menina, terminá-lo
A bottle at the booth it isn't mine girl, finish it
Você sabe todos os lugares legais, conheço todas as manchas
You know all the nice spots, I know all the blemishes
Eu só estou sendo honesto, não é melhor do que um cavalheiro?
I'm just being honest, ain't that better than a gentleman?
Eu tento dizer o que você quer ouvir, mas eu estou errado
I try to tell you what you want to hear, but I'm wrong
Eu provavelmente não será grande coisa, mas essa música
I probably won't amount to much, but this song
Seu dizendo que você está fora da minha liga
Your saying that you're outta my league
Mas o que é uma pequena mentira para mim?
But what's a little white lie to me?
Eu não fumo menina
I don't smoke girl
Mas você é a menina droga
But you're dope girl
Eu não bebo gata
I don't drink babe
Mas você é Tanqueray.
But you're tanqueray.
Yeaahh, yeaahh
Yeaahh, yeaahh
Oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh
Eu vou quebrar as regras, eu sei menina
I'll break the rules, I know girl
Eu vou mudar por você, você é a menina droga
I'll change for you, you're dope girl
Vou encarar a notícia, não vá menina
I'll face the news, don't go girl
Eu vou mudar para você, você é droga!
I'll change for you, you're dope!
Eu não fumo menina
I don't smoke girl
Mas você é a menina droga
But you're dope girl
Eu não bebo gata
I don't drink babe
Mas você é Tanqueray.
But you're tanqueray.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Down With Webster e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: