Tradução gerada automaticamente
Emmène Moi
Download (CA)
Me Leve
Emmène Moi
Vejo coisas nos teus olhos
J'vois des choses dans tes yeux
Ofereço-te rosas, em silêncio
J't'offre des roses, silencieux
Seguro na pele, na tua pele
Sûr de la peau, sur ta peau
Tu és a causa das minhas dores
Tu es la cause de mes maux
Tu és um fado desse amor
Tu es um fado de esse amor
E uma saudade sem dor
E uma saudade sem dor
Nenhum de nós quer perder
Nenhum de nós quer perder
E ninguém quer ficar só
E ninguém quer ficar só
Devagar, devagar, tu me dizes
Doucement, doucement, tu me dis
Vamos fazer como (?) estás quente, mas
On fera comme (?) t'es chaud, mais
Eu sou como um aprendiz
Je suis comme un apprenti
Tímido, minhas mãos tremem
Timide, j'ai les mains qui tremblent
Tenho o coração, tenho o coração impaciente
J'ai le cœur, j'ai le cœur impatient
Eu te quero, de segunda a domingo
J'te veux, du lundi au dimanche
Estou de humor, estou de humor como uma criança
J'suis d'humeur, j'suis d'humeur comme un enfant
Me leve
Emmène-moi
Não importa para onde vamos
Peu importe où on ira
Bali, Paris ou Lisboa
Bali, Paris ou Lisboa
Estou bem quando estou contigo, ah-ah-ah
Je suis bien quand je suis avec toi, ah-ah-ah
Me leve
Emmène-moi
E não importa para onde vais
E não importa aonde vais
Para onde a vida te levar
Pra onde a vida te levar
Eu quero estar ao teu lado-i-i-i-i
Eu quero estar ao pé de ti-i-i-i-i
Me leve
Emmène-moi
(Me leve, me leve)
(Emmène-moi, emmène-moi)
(Eu, eu)
(Eh, moi, eh, moi)
Tu és a Amazônia, eu sou o Afro
T'es l'Amazone, moi l'Afro
É cartão amarelo se eu trapacear
C'est le carton jaune si je fraude
Que Deus perdoe os meus erros
Que Dieu pardonne mes fautes
Eu sou o ciclone, tu és a esmeralda
J'suis le cyclone, toi l'émeraude
Às vezes tenho a cabeça virada
J'ai la tête parfois à l'envers
Cometi erros, sim, tive que cometer
Des erreurs, oui, j'ai dû en faire
Sou o aluno ambicioso
Je suis l'élève ambitieux
Tu és muito misteriosa
T'es trop mystérieuse
Tu és minha Chama, meu César
T'es ma Flamme, mon César
Meu amor, minha paz
Meu amor, minha paz
És o primeiro round da minha vida, ah
T'es le premier round de mi vida, ah
Dá-me só, dá-me só mais um beijo
Dá-me só, dá-me só mais um beijo
Eu te quero, de segunda a domingo
J'te veux, du lundi au dimanche
Leva-me, leva-me, oh meu amor
Leva-me leva-me, oh mi amor
Me leve
Emmène-moi
Não importa para onde vamos
Peu importe où on ira
Bali, Paris ou Lisboa
Bali, Paris ou Lisboa
Estou bem quando estou contigo, ah-ah-ah
Je suis bien quand je suis avec toi, ah-ah-ah
Me leve
Emmène-moi
E não importa para onde vais
E não importa aonde vais
Para onde a vida te levar
Pra onde a vida te levar
Eu quero estar ao teu lado-i-i-i-i
Eu quero estar ao pé de ti-i-i-i-i
Me leve
Emmène-moi
(Me leve, me leve)
(Emmène-moi, emmène-moi)
(Eu)
(Eh, moi)
Me leve
Emmène-moi
Não importa para onde vamos
Peu importe où on ira
Bali, Paris ou Lisboa
Bali, Paris ou Lisboa
Estou bem quando estou contigo, ah-ah-ah
Je suis bien quand je suis avec toi, ah-ah-ah
Me leve
Emmène-moi
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Download (CA) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: