Tradução gerada automaticamente
Blackest Of Days
Downset
Os Dias Mais Sombrio
Blackest Of Days
Tô sentindo isso, você tá sentindo também!I'm feeling it, you're feeling it!
Tô sentindo isso, você tá sentindo também!I'm feeling it, you're feeling it!
Tô sentindo isso, você tá sentindo também!I'm feeling it, you're feeling it!
Quebrado e não vai melhorarBroken and it ain't going to ease up
Um véu de horror, já passamos por muitoA veil of Horror we've already been through enough
Paralisado, congelado em desesperoParalyzed, frozen up in dismay
Uma ira na carne e sangue, uma decadência afundandoA wrath to the flesh and blood, a drowning decay
Convulsionando e atordoado em transeConvulsing and dazed in a trance
Uma posse tóxica, um aperto pestilentoA toxic possession a pestilent grasp
Atordoado e esmagado, sangrando em pânicoStunned and crushed bleeding in panic
Desgarrado nas chamas, profanado nas cinzasTorn in the blaze defiled in the ashes
Os dias mais sombrios, os dias mais sombriosBlackest of days, blackest of days
Tô sentindo isso, você tá sentindo também!I'm feeling it, you're feeling it!
Os dias mais sombrios, os dias mais sombriosBlackest of days, blackest of days
Tô sentindo isso, você tá sentindo também!I'm feeling it, you're feeling it!
Meu Gee morreu com uma rapidezMy Gee perished with a swiftness
Tão precioso e talentoso, o golpe foi tão cruelSo precious and gifted the blow was so vicious
Mas quando eu superar isso, mantenho seu título e nome infinitosBut when I kick this I keep your titlе and name infinite
Etiqueta adequada na misturaProper еtiquette in the mix
Não parece justo pra mim, você salvou tantos com eficiênciaIt don't seem fair to me you saved so many efficiently
Nós lamentamos com intensidadeWe mourn with intensity
Sem vaidade, estritamente humildadeNo vanity strictly humility
Você significa tanto, lembro disso todo diaYou mean so much reminisce on a daily
Os dias mais sombrios, os dias mais sombriosBlackest of days, blackest of days
Tô sentindo isso, você tá sentindo também!I'm feeling it, you're feeling it!
Os dias mais sombrios, os dias mais sombriosBlackest of days, blackest of days
Tô sentindo isso, você tá sentindo também!I'm feeling it, you're feeling it!
Tô sentindo isso, você tá sentindo também!I'm feeling it, you're feeling it!
Não há manchaThere is no blemish
Apenas admiração absolutaJust absolute admiration
Restauração da confiançaRestoration of confidence
Através da perda e frustraçãoThrough the loss and frustration
Preciso trazer vida pro seu mundoGot to bring life to your world
Preciso trazer esperança pro somGot to bring hope to the sound
Eu me destaco pro undergroundI flex for the underground
Um gosto pelo aqui e agoraA taste for the here and now
Eu sou melhor quando faço com propósitoI'm better when I work it with purpose
Emergência e florescimento com coragemEmergence and flourish with courage
Fuga da fornalhaEscape from the furnace
É, você sabe onde ouviu issoYeah you know where you heard it
Você pode mudar isso!You can change that!
Você pode mudar isso!You can change that!
Você pode mudar isso!You can change that!
Você pode mudar isso!You can change that!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Downset e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: