Tradução gerada automaticamente
Friendly Fire
Doyle Airence
Friendly Fire
Friendly Fire
O homem, olhar nos olhos de seu pai, eu acho que você queimou
Man, look at your father's eyes, I think you burned it
Agora, eu sei que tenho a mente, eu digo que você é um idiota
Now, I know I got your mind, I say you're a prick
Venha em torno de mim em uma viagem, através da beleza
Come around with me on a journey, through the beauty
Não do nosso lado, não do nosso lado, longe de tudo o que sabe
Not on our side, not on our side, far from everything you know
Você vai ver que estamos a doença
You'll see that we are the disease
Venha e me vir e me pegar, o mundo é nosso
Come and get me come and get me, the world is ours
Às vezes a vida é melhor longe de tudo o que sabe
Sometimes life is better far from everything you know
Dizendo que você é um idiota
Saying you're a prick
Cara, eu estou dizendo que você é um idiota, dizendo que você é uma aberração, dizendo que você é um idiota
Man, I'm saying you're a prick, saying you're a freak, saying you're a dickhead
Cara, eu estou dizendo que você é um idiota, dizendo que você é uma aberração, dizendo que você é um idiota
Man, I'm saying you're a prick, saying you're a freak, saying you're a dick
O homem, olhar para o rosto de sua mãe, eu acho que você alinhou-lo
Man, look at your mother's face, I think you lined it
Agora, eu sei que tenho a tua alma, eu digo que você é um idiota
Now, I know I got your soul, I say you're a prick
Você não pode sentir que está morrendo?
Can't you feel that it's dying ?
Talvez apenas abrir os olhos
Maybe just open your eyes
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Doyle Airence e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: