![DPR LIVE](https://akamai.sscdn.co/uploadfile/letras/fotos/e/e/e/c/eeec6cfd52d4dd40afe93d9de6122969-tb7.jpg)
Awesome!
DPR LIVE
Fantástico!
Awesome!
Atenção
Warning
Esta música contém sons muito altos
This song contains maeu sikkeureoun sounds
Desliguei o bom senso
sangsigeul kkeosseo
Porque somos fantásticos
Because we're awesome
Tire a calça
bajireul beoseo
A calça customizada
ppanseuneun keoseuteom
Eu jogo com força
Him itge deonjyeo
As garotas gritam: "Minha nossa!"
Ladies scream: Eomeo!
Porque somos fantásticos
Because we're awesome
Bola de canhão, splash, splash!
Cannon ball cheombeong, splash!
Desliguei o bom senso
sangsigeul kkeosseo
Porque somos fantásticos
Because we're awеsome
Tire a calça
bajireul beosеo
A calça customizada
ppanseuneun keoseuteom
Eu jogo com força
Him itge deonjyeo
As garotas gritam: "Minha nossa!"
Ladies scream: Eomeo!
Porque somos fantásticos
Because we're awesome
Bola de canhão, splash, splash!
Cannon ball cheombeong, splash!
Foda-se
Fuck you
Eu ficar molhado nesse momento, totalmente relaxado
nan sungane jeojeullae, jn peojillae
Vou aceitar o insulto, engolir e fazer seu estômago explodir
yogeul badameogeo baega teojige
Seu estômago vai embrulhar imediatamente
baega baro kkeojine
Goblins guerreiros do teclado (bu)
kibodeu worieo goblins (ppwel)
Com um golpe e todos ficam cambaleando (pow)
handae chimyeon dadeul wobblin' (ttiyong)
Basta bater como um irlandês
gyang irish ajeossicheoreom da paego
Apenas escolha, eu quero um uísque Proper 12 Dublin
gyang ttareo nan proper 12 Dublin
Entro na bebida
Into the sul
Depois na cabine (Ooh!)
Then into the booth (ooh!)
Me dê a deixa, para que eu possa te mostrar a prova (prova!)
Gimme the cue, so I can show you the proof (proof!)
Quando outros rappers desaceleram diante da popularidade
dareun raepeoneun ingi apeseo juchumhal ttae
Como o maratonista Lee Bong-ju, eu corro o tempo todo
coming to ibongjurago dallyeo nan jjuk
Você espera que eu caia enquanto corro
naega dallida neomeojigil barae
Muito bom, vadia, o idiota é o alvo do hater
jal doeneun nyeon, nomeun haterui taget
Oh, velhinha, pare de se juntar a nós
ajae ajeumae geuman hapse
Pare de comer como um velho
rattaeneun geuman japswo
Todos juntos, um viva!
da gachi manse!
Desliguei o bom senso (Desliguei! Desliguei!)
sangsigeul kkeosseo (kkeosseo! Kkeosseo!)
Porque nós somos fantásticos (Fantástico! Fantástico!)
Because we're awesome (awesome! Awesome!)
Tire a calça (Tire! Tire!)
bajireul beoseo (beoseo! Beoseo!)
A calça customizada (Customizada! Customizada!)
ppanseuneun keoseuteom (keoseuteom! Keoseuteom!)
Eu jogo com força (Jogo! Jogo!)
Him itge deonjyeo (deonjyeo! Deonjyeo!)
As garotas gritam: "Minha nossa!" ( "Minha nossa!" , "Minha nossa!" )
Ladies scream: Eomeo! (Eomeo! Eomeo!)
Porque somos fantásticos
Because we're awesome
Bola de canhão, splash, splash!
Cannonball cheombeong, splash!
Desliguei o bom senso (Desliguei! Desliguei!)
sangsigeul kkeosseo (kkeosseo! Kkeosseo!)
Porque nós somos fantásticos (Fantástico! Fantástico!)
Because we're awesome (awesome! Awesome!)
Tire a calça (Tire! Tire!)
bajireul beoseo (beoseo! Beoseo!)
A calça customizada (Customizada! Customizada!)
ppanseuneun keoseuteom (keoseuteom! Keoseuteom!)
Eu jogo com força (Jogo! Jogo!)
Him itge deonjyeo (deonjyeo! Deonjyeo!)
As garotas gritam: "Minha nossa!" ( "Minha nossa!" , "Minha nossa!" )
Ladies scream: Eomeo! (Eomeo! Eomeo!)
Porque somos fantásticos
Because we're awesome
Bola de canhão, splash, splash!
Cannon ball cheombeong, splash!
Por que seguir as regras? Regras? (O que fazer, o que fazer, o que fazer)
wae gyuchigeul jikyeo? Kyeo? (Mwo hareo, mwo hareo, mwo hareo)
Por que você segue as regras? Regras? (O que fazer, o que fazer, o que fazer)
wae rureul jikyeo? Kyeo? (Mwo hareo, mwo hareo, mwo hareo)
A definição de hip-hop coreano fica por sua conta
gukip jeonguineun neona hae
Eu só sigo minhas rimas (Oh, caramba!)
nan raimman jikyeo (oh shizz!)
Minha família de fãs, DPR
nae paen gajok dpr
Então saiam todos do caminho (todos fora do caminho!)
malgoneun da bikyeo (malgon da bikyeo!)
Todos aqueles garotos fodidos
joeda ae skk deul
Filhotinhos
daengdaengideul
Quebrei o sistema e tirei o "s"
chegyereul kkatjiman chegyeui 'eul'
Não sou responsável pelas palavras que disse
baeteun mare chaegimjineun
Uma vez para aqueles bebês irritantes
skk hana eopseo wae geurideul
Sem função reprodutiva?
eopseo saengsikgineung?
Oh, graças a Deus, meu urologista
Oh, thank God nae binyogigwa
O médico me disse
uisa ssaemeun naege malhae
" Dabin? Dabin não tem problemas
dabin ssi? Dabin ssineun tahyeopana eop
Ele é forte e saudável "
palpalhago geonganghae
Desliguei o bom senso (Desliguei! Desliguei!)
sangsigeul kkeosseo (kkeosseo! Kkeosseo!)
Porque nós somos fantásticos (Fantástico! Fantástico!)
Because we're awesome (awesome! Awesome!)
Tire a calça (Tire! Tire!)
bajireul beoseo (beoseo! Beoseo!)
A calça customizada (Customizada! Customizada!)
ppanseuneun keoseuteom (keoseuteom! Keoseuteom!)
Eu jogo com força (Jogo! Jogo!)
Him itge deonjyeo (deonjyeo! Deonjyeo!)
As garotas gritam: "Minha nossa!" ( "Minha nossa!" , "Minha nossa!" )
Ladies scream: Eomeo! (Eomeo! Eomeo!)
Porque somos fantásticos
Because we're awesome
Bola de canhão, splash, splash!
Cannon ball cheombeong, splash!
Desliguei o bom senso (Desliguei! Desliguei!)
Sangsigeul kkeosseo (kkeosseo! Kkeosseo!)
Porque nós somos fantásticos (Fantástico! Fantástico!)
Because we're awesome (awesome! Awesome!)
Tire a calça (Tire! Tire!)
Bajireul beoseo (beoseo! Beoseo!)
A calça customizada (Customizada! Customizada!)
Ppanseuneun keoseuteom (keoseuteom! Keoseuteom!)
Eu jogo com força (Jogo! Jogo!)
Him itge deonjyeo (deonjyeo! Deonjyeo!)
As garotas gritam: "Minha nossa!" ( "Minha nossa!" , "Minha nossa!" )
Ladies scream: Eomeo! (Eomeo! Eomeo!)
Porque somos fantásticos
Because we're awesome
Bola de canhão, splash, splash!
Cannon ball cheombeong, splash!
Os jovens não dão a mínima para o amanhã
The kids don't give a fuck about tomorrows
"Foda-se toda a discriminação racial acontecendo no mundo, gangue DPR"
Fuck all the skin discrimination going on in the world, DPR gang
Nós, jovens, não ligamos para o amanhã
Us kids don't give a fuck about tomorrows
"Mal posso esperar para ver vocês em turnê, nós amamos vocês"
Can't wait to see you guys on tour, we love ya
Às vezes eu gostaria que o mundo se fosse e ficasse daltônico
Sometimes I wish the world went and went colorblind
Para que possamos costurar toda a dor que nossos vizinhos trancam lá dentro
So we can stitch up all the pain our neighbors lock inside
Então resista com liberdade, paz e amor a cada maré de verão
Then hold up freedom, peace, and love every summer tide
Chega de escolher lados, tudo o que fazemos é beber e curtir
No more picking sides, all we do is sip and vibe
Às vezes eu acho que o mundo é estúpido e está hipnotizado
Sometimes I think the world is stupid and is hypnotized
E somos apenas ovelhas digerindo todas as mentiras governamentais
And we're just sheep digesting all the governmental lies
Mas nós temos escolhas, não se esqueça, neste verão nós decidimos
But we have choices, don't forget, this summer we decide
O que deixaremos entrar, diga-me, você vai beber e curtir comigo?
What we let inside, tell me, will you sip and vibe with me?
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Venha e me diga
Come and let me know
Splash!
Splash!
Chegando para você ao vivo
Coming to you live
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de DPR LIVE e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: