Tradução gerada automaticamente
Blanca y Dalí
Dr. Bene
Branca e Dalí
Blanca y Dalí
Branca e Dalí nunca se viram maisBlanca y Dalí nunca se vieron más
Se teriam dado bem se tivessem se conhecidoSe habrían llevado bien de haberse conocido
Ter nascido em uma época mais perto deleHaber nacido una era más cerca de él
E é que às vezes no livro da vida uma vírgulaY es que a veces en el libro de la vida una coma
Separa em uma mesma frase duas pessoasSepara en una misma oración a dos personas
Olha, toda uma época separada por pontosMira, toda una época separada por puntos
Ela nasceu seis décadas atrás, nunca estarão juntosElla nació seis décadas atrás, jamás estarán juntos
Pois essa vírgula que também divide o mundoPues esta coma cual también divide al mundo
IrônicoIrónico
Existências de um segundoExistencias de un segundo
Neste parágrafo existencialEn este párrafo existencial
Ela nasceu nos anos trinta, ele nasceu nos noventa e nunca vão conversarElla nació en los años treinta, él nació en los noventa y nunca van a hablar
Mas e se aquela vírgula não existissePero que tal si aquella coma no existiera
Ter nascido ao mesmo tempo na mesma terraHaber nacido al mismo tiempo en la misma tierra
Teriam sido amigos, compartilhado o pão, a serraHabrían sido amigos, compartido el pan, la sierra
A grama verde, o trigo sendo ambos testemunhasEl pasto verde, el trigo siendo ambos testigos
De que essa vírgula divide almas irmãsDe que está como que divide almas hermanas
As mantém separadasLas mantiene separadas
Por séculos e séculos sem janelasPor los siglos de los siglos sin ventanas
E é que essa mesma vírgula me divideY es que esta misma coma me divide a mí
De dar a mão à Violeta ou de nascer Run-DMCDe darle la mano a Violeta o de nacer Run-DMC
Divide o tempo de ter consciênciaDivide al tiempo de tener conciencia
Dividiu Van Gogh e sua arte de sua audiênciaDividió a Van Gogh y a su arte de su audiencia
A inquisição, a ciênciaLa inquisición, la ciencia
Fez com que um Salvador nunca conhecesse BolívarHizo que un Salvador nunca conociera a Bolívar
Os sonhos se mantêm sem que as pessoas vivamLos sueños se mantienen sin que las personas vivan
Como se alguém lesse personagensComo si alguien leyera personajes
Narrativa de outro mundo, outra paisagemNarrativa de otro mundo, otro paisaje
É outra vida em outro pontoEs otra vida en otro punto
A nostalgiaLa nostalgia
Nostalgia em não lembrar do que não voltaNostalgia en no recordar lo que no vuelve
Tentamos preencher o quarto com tanto móvelTratamos de llenar la habitación con tanto mueble'
O quarto interno, alguns buscam a lanternaLa habitación interna, algunos buscan la linterna
Confusos com a eterna desinformação de merdaConfundidos con la eterna desinformación de mierda
Que o talismã se perca, que o enterrem sob pedrasQue el talismán se pierda, que lo entierren bajo piedras
Que o encontre quem merecer encontrá-lo ali na heraQue lo encuentre quien merezca encontrarlo ahí en la hiedra
Que se enterre a espinha e ante abrigo e naftalinaQue se entierre la espina y ante abrigo y naftalina
Que não importe o lucro, os poderes a gorjeta eQue no importe la ganancia, los poderes la propina y
Branca e Dalí nunca terminamBlanca y Dalí nunca terminan
Branca e Dalí renascerão, conhecerão começos e partidasBlanca y Dalí renacerán, conocerán comienzos y partidas
Vou pedir ao universo por saídasLe pediré a universo por salidas
Para que cada alma possa se ver além se assim desejaremPara que cada alma pueda verse más allá si así lo estiman
Em um lugar não há vírgula e todos podem retornarEn un lugar no hay coma y todos pueden retornar
Uma noite diferente sob um céu atemporalUna noche distinta bajo un cielo atemporal
Mil penas e uma tintaMil plumas y una tinta
Escritores e um muralEscritores y un mural
Com pensamentos de cem épocas por reencarnarCon pensamientos de cien épocas por reencarnar
A macaca dá ao humano duvidoso materialLa mona da al humano dubilado material
Materialista que ao nascer vai esquecer tudo issoMaterialista que al nacer habrá todo esto de olvidar
Vi sistema e tanta luz que os transtornaVi sistema y tanta luz que los trastorna
Se achar o centro deste universo não é a formaCreerse el centro de este universo no es la forma
Lembre-se que não há medo, não há palavra sem um credoRecuerda que no hay miedo, no hay palabra sin un credo
Se tiver sua ideia, defenda-a, guarde-a com fogoSi tení tu idea, defiéndela, resguárdala con fuego
Se duvidar se existe uma alma depois desta obraSi dudas de si existe un alma luego de esta obra
Lembre-seRecuerda
Voltaremos a nos ver de outra formaVolveremos a vernos de otra forma



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dr. Bene e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: