Tradução gerada automaticamente

187
Dr. Dre
187
187
*Eu consigo sentir isso**I can feel it*
Refrão: Dr. Dre (Snoop Doggy Dogg)Chorus: Dr. Dre (Snoop Doggy Dogg)
É, e você não para (ainda é 1-8-7 em um filho da puta de policial)Yeah, and you don't stop (it's still 1-8-7 on a motherfuckin cop)
É, e você não para (porque é 1-8-7 em um filho da puta de policial)Yeah, and you don't stop (cause it's 1-8-7 on a motherfuckin cop)
Verso Um: Dr. DreVerse One: Dr. Dre
Os caras que eu costumava conhecer e vender droga juntoNiggers that I used to know and sell dope wit'
Escutam como um filho da puta manda bem,Listen to how a motherfucker flow shit,
E me avisam o que tá rolando e podem atirar,And let me know what's up and they can blast on,
Pensando nos amigos que já se foram.Thinkin' about the homeys that passed on.
Death Row vem pra te mostrar todo o jogo,Death Row come to show you all the game at,
E te mostrar como meu selo ganhou esse nome queAnd show you how my label got the name that
Muita gente quer me ver, e tempo é dinheiro,So many wanna see me, and time is money,
Mas nunca na P-E-N, mano.But never in the P-E-N, yo.
Bem-vindo de volta ao Vietnã, Califórnia.Welcome back to Viet Nam, California.
Nada mudou, então deixa eu te avisar.Ain't a damn thing changed, so let me warn you.
A cada maldito minuto que você tá no West Side,Every motherfuckin minute you on the West Side,
O melhor lado, 20 caras que acabaram de morrer.The best side, 20 niggers that just died.
Andando pelas ruas de L.A.Walkin' down the streets of L.A.
Fique esperto porque os caras atiram todo dia, mano.Stay strapped cause niggas bust caps every day, yo
O 1-8-7 não para, em policiais disfarçados,The 1-8-7 don't stop, on undercover cops,
Então nesse lugar, levando tiro,So on this spot gettin' popped, shot,
Caindo assim e assado,Droppin' like this and like that,
Rat-tat-tat-tat com as balas voando.Rat-tat-tat-tat with their caps peelin' back.
Então se liga quando você estiver no C-P-T.So creep when you in the C-P-T.
Você vai se dar mal se mexer com o D-R-E.You catch heat from fuckin' with' the D-R-E.
Eu tô de olho na situação se desenrolando.I got my eyes on the shit unfolding.
E não vai ter vaciloAnd there ain't gonna be no trippin'
Porque eles sabem o tipo de coisa que eu tô segurando.Cause they know the type of shit that I be holding.
Se mais uma palavra for dita,If there's another word said,
Eu deixo meu quarenta e quatro ir pra cabeça, mano.I'll let my forty-fo' go buck to the head, nigga.
Refrão: Dr. Dre (Snoop Doggy Dogg)Chorus: Dr. Dre (Snoop Doggy Dogg)
É, e você não para (porque é 1-8-7 em um filho da puta de policial)Yeah, and you don't stop (cause it's 1-8-7 on a motherfuckin cop)
É, e você não para (porque é 1-8-7 em um filho da puta de policial)Yeah, and you don't stop (cause it's 1-8-7 on a motherfuckin cop)
Verso Dois: Snoop Doggy DoggVerse Two: Snoop Doggy Dogg
3 e pra 2 e 2 e pra 1,3 and to the 2 and 2 and to the 1,
Cai fora, manda pra longe, Snoop tá com uma arma,Head away, sent away, get away Snoop's got a gun,
E ele tá procurando os policiais que o armaram em '86And he's lookin' for the cops who set him up in '86
Agora é hora de colocar a bunda deles na roda.Now it's time to put they ass in the mix.
De volta às ruas com minhas calças largas e minhas cicatrizes,Back on the streets with my khakis and my scars,
Bolsa cheia de grana e eu tô indo pro bar.Nuts full of cavi and I'm headed for the bar.
Com medo pra caramba, porque eu acabei de sair,Scared as a motherfucker, cause I'm fresh out,
Mas eu preciso fazer minha grana, e além disso, eles tão todos viciadosBut I got to make my green, and plus they all fiend
Me seguindo, eles ficam gritando assassinato, mas não vai parar,Follow me, they keep yellin' murder, but it won't stop,
Até o último cara que você conhece cair.Until the last nigga that you know drop.
Mais um cara fora, mas eu duvido que você realmente se importe com o que tá rolando.Another nigga out, but I doubt that you really give a fuck what it's about.
Agora, 99 porcos no bloco comigo,Now, 99 pigs on a block with me,
Nenhum filho da puta de policial quer se meter comigo,Not a motherfuckin' cop wanna knock with me,
Um C-O-N-V-I-C-T, o filho da puta do D-O-G, vindo de L-B-C.A C-O-N-V-I-C-T, the motherfuckin' D-O-G, comin' from the L-B-C.
Olha o que o doc trouxe,Look at what the doc brought in,
Um 38 cromado, um .44 e uma mac 10A chrome 38, a Fo'ty-fo' mag, and mack 10
Então o que você quer fazer? (O que você quer fazer?)So what you wanna do? (What you wanna do?)
Eu tenho a espingarda, uma uzi e a porra de um 22I got the gauge, a uzi and the mothafuckin 22
Então se você quiser atirar, mano, a gente pode meter balaso if you wanna blast, nigga we can buck 'em
Se a gente pegar, então pegamos, então que se dane eles!If we stick 'em then we stuck 'em so fuck 'em!"
Refrão: Dr. Dre (Snoop Doggy Dogg)Chorus: Dr. Dre (Snoop Doggy Dogg)
É, e você não para (porque é 1-8-7 em um filho da puta de policial)Yeah, and you don't stop (cause it's 1-8-7 on a motherfuckin cop)
É, e você não para (porque é 1-8-7 em um filho da puta de policial)Yeah, and you don't stop (cause it's 1-8-7 on a motherfuckin cop)
Verso Três: Snoop Doggy DoggVerse Three: Snoop Doggy Dogg
Splat na cara de um filho da puta, ele cai.Splat to a motherfucker face, he fall.
Forte pra caramba porque ele começa a rastejar.Strong motherfucker cause he starts to crawl.
Acho que eu tenho que carregar a glock de novo.I guess I gots to load the glock again.
Acerto ele com as balas expansivas e vejo ele girar.Hit 'im with the hollow points and watch him spin.
Que se dane, eu tive que fazer isso rápido.Fuck it, I had to do this quick.
Peguei a glock 17, o carregador fez clique.Grabbed the glock 17, the clip went click.
Tentei detectar, mas não detectei perfeitoTried to detect, but did not detect perfect
Então eu me aproximo, dou um tiro e derrubo ele.So I creep on that ass, pops him and drops him.
Isso deve parar de espancar os negros,That ought to stop from beatin' up blacks,
Parado na hora, de um pack cheio.Dead in his tracks, from a full six pack.
Relaxa, porque eu tô prestes a exigir meu respeito.Relax, cause I'm about to take my respect.
Apontei a doze direto pro pescoço dele.I aimed the twelve gauge straight for his neck.
Boo-yaa! Boo-yaa! então eu desapareço no vento.Boo-yaa! Boo-yaa! then I fade into the wind.
1-8-7 e tá de volta.1-8-7 and it's on again.
Bem, tá de volta, e tá de volta, e tá de volta, e tá de volta,Well it's on, and it's on, and it's on, and it's on,
Desert Eagle .44 na sua cabeça, filho da putaFo'-fo' Desert Eagle to your motherfuckin' dome
E tá de volta, e tá de volta, e tá de volta, e tá de volta,And it's on, and it's on, and it's on, and it's on,
Desert Eagle .44 na sua cabeça, filho da puta.Fo'-fo' Desert Eagle to your motherfuckin' dome.
Que se dane eles, atire neles, se eles realmente quiserem arrumar briga,Fuck 'em, buck 'em, if they really wanna trip,
Negros, mantenham suas mãos na porra do seu bagulho.Niggas keep your hands on your motherfuckin' shit.
Refrão: Dr. Dre (Snoop Doggy Dogg)Chorus: Dr. Dre (Snoop Doggy Dogg)
É, e você não para (porque é 1-8-7 em um filho da puta de policial)Yeah, and you don't stop (cause it's 1-8-7 on a motherfuckin cop)
É, e você não para (porque é 1-8-7 em um filho da puta de policial)Yeah, and you don't stop (cause it's 1-8-7 on a motherfuckin cop)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dr. Dre e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: